More stories

  • in

    To Become Oscar Levant, Sean Hayes Revisited His First Role

    The version of Sean Hayes who arrived at a Midtown Manhattan rehearsal space on a Wednesday morning last month was the one everyone knows from his years as a television star on the series “Will & Grace” and as an entertainer. The effervescent Hayes tossed off a quip about the perceived snobbishness of the Hamptons. (“It’s like Shake Shack,” he said. “Anybody can go. It’s not that fancy.”) With similar ease, he sat at a piano and played a few measures of “Rhapsody in Blue.”But the Hayes who a short while later entered through the door of a set made to look like a 1950s-era TV dressing room was markedly different. His eyes were squinted and his posture was hunched. He occasionally twitched his head or shook his hands. He spoke with the defeated voice of a jowly man, sometimes dropping a one-liner (“Gee, I wonder who died,” he said, contemplating the flowers in his room) and sometimes becoming so vehement that his face turned red and a vein bulged from his neck.This is how Hayes alters himself to play Oscar Levant, the pianist and raconteur, in the new Broadway play “Good Night, Oscar,” which opens on April 24 at the Belasco Theater. Levant, who died in 1972, was as renowned for his interpretations of George Gershwin’s music and his roles in films like “An American in Paris” as he was for his dyspeptic appearances on TV game shows and talk shows, jesting ruefully about his struggles with mental health and prescription drug addiction.The play, written by Doug Wright and directed by Lisa Peterson, imagines Levant on a fateful day in 1958 when he has finagled his way out of a psychiatric hospital to be interviewed on Jack Paar’s “Tonight Show.”Beneath its Eisenhower-era period details, “Good Night, Oscar” sets out to comment on enduring ideas about the burdens of celebrity and creative genius. Whether it succeeds will depend largely on Hayes’s ability to embody the dour Levant, a sort of public neurotic who may no longer be familiar to contemporary audiences.Oscar Levant circa 1947. He’d crack wise about the fragile state of his mental health, and once said, in answering a question about what he did for exercise, “I stumble and then I fall into a coma.”FPG/Archive Photos, via Getty ImagesBut as Hayes explained, these kinds of challenges are exactly what makes the play compelling to him.“If you’re not scaring yourself as an actor, what are you doing?” he said. “If everything’s safe, then the results will show that.” With this play, he added, “I’m going to swing for the fences. If it works, great. If it doesn’t, I’m still alive, right?”Hayes, 52, was sitting in a small room at the rehearsal space. He wore a zip-up sweatshirt and playfully shook his hair, a mixture of copper and silver strands, which he has grown out so it can be styled like Levant’s wavy coif.Though he rose to fame in his Emmy Award-winning role as Jack McFarland, the irrepressible “Will & Grace” sidekick, Hayes has his own complicated history as a pianist. When people in the industry are surprised to discover his musical roots, Hayes reminds them — with mock chagrin — that he played piano when he hosted the 2010 Tony Awards. “I’m like, did you not watch the Tonys?” he said. “I thought we all watched them together.”The youngest child of a mother who raised him on her own, Hayes started receiving piano training at age 5 from a neighbor in Glen Ellyn, Ill. (When his mother asked if he wanted lessons, Hayes said he replied, “I’m not doing anything else.”)By his teens, Hayes was playing Mozart sonatas and performing in competitions. But during high school and college (and a stint as music director at a dinner theater), he could feel himself being pulled away by the allure of acting — and weighed down by the pressure of classical performance.During concerts, Hayes said he found himself thinking: “The notes are the notes. These are the notes Beethoven wrote. These are the notes Chopin wrote. These are the notes Rachmaninoff wrote. And if you miss one of those notes, everybody notices.”With acting, he said, “I released myself of that pressure — and found a new pressure of always having to deliver on good material.”Similar anxieties — though amplified — prey upon the Levant depicted in “Good Night, Oscar.” Wright, the Pulitzer Prize-winning playwright of “I Am My Own Wife,” described his incarnation of Levant as a Jazz Age Salieri, in thrall to George Gershwin and crushed by a self-imposed perception that he never measured up to his idol.Levant’s interviews with Paar are their own little sliver of TV history — shocking to audiences in their day and still potent for their candor. Levant would crack wise to Paar about his hospitalizations, the prescriptions he was taking or abusing, and the fragile state of his mental health. In a 1963 appearance, Paar asked him what he did for exercise. Levant answered, “I stumble and then I fall into a coma.”When Levant returned to the program a few months later, the host opened the show by telling his audience that Levant was “much better now” and that he would never “use or bring somebody out on this stage who was not completely well.”During that interview, Levant said his recent behavior had been “impeccable”: “I’ve been unconscious for the past six months,” he explained. “I’ve been doing extensive research in inertia.”Hayes starred with Debra Messing, left, and Eric McCormack, center, in “Will & Grace,” playing the irrepressible Jack McFarland.THOUGH FRIENDS HAD SUGGESTED he consider playing Levant, Hayes was not especially familiar with the pianist. As it emerged in 2009 that DreamWorks was developing a possible Gershwin biopic, intended for the director Steven Spielberg, in which Levant was a minor character, Hayes said he went so far as to commission his own hair and makeup test to see if he could at least look like Levant. (The film was not produced.)As he learned more about Levant, Hayes said he began to feel an affinity for him. “The mental health issues are in my family,” Hayes said. “Addictions are in my family. I thought, maybe I can wrap my head around this thing. As an actor, that’s what we do.”After Hayes’s Tony-nominated run in the 2010 Broadway revival of “Promises, Promises,” he and the show’s executive producer, Beth Williams, began discussing a possible Levant project for the stage. They later brought in Wright, who had been the screenwriter of the Gershwin film.Wright said he, too, was fascinated by Levant, having grown up with “a really entertaining, outrageous, brilliant father who was severely bipolar and refused medication, so Oscar’s mood swings were really familiar to me.”After a lunch meeting where Hayes demonstrated how he would play Levant, Wright said, he left “more passionate about it than ever before.”Asked how he gets himself into character, Hayes told a story of himself as a novice actor, playing an elf in a Kenny Rogers Christmas stage show. As the director increasingly asked the elf-actors to take on more of the duties of stagehands, Hayes said he told her, “You know we’re not really elves — we’re just playing elves.”In similar fashion, Hayes said, “I’m not really Oscar Levant. I’m playing Oscar Levant. This is my interpretation of Oscar Levant.”Long before the play’s 2022 debut at the Goodman Theater in Chicago, Hayes said he had been working on Levant’s voice, mannerisms, tics and physical bearing. He continues to refresh himself on those elements even now, though Hayes said he is not one of those actors who remains in character outside of rehearsals and performances.Reviewing that production for the Chicago Tribune, Chris Jones wrote that Hayes “displays talents here most of his fans will have no idea he had at his disposal,” adding that he delivers “a stunner of a lead performance: moving, empathetic, deeply emotional and slightly terrifying.”The announcement last year of the play’s Broadway transfer drew a rebuke from the playwright David Adjmi, who wrote in a Facebook post that he had persuaded Hayes to take on Levant and was commissioned by Williams to write a play for the actor.When Adjmi refused to “lighten the material,” he said Williams and Hayes replaced him with Wright while using their option on Adjmi to prevent him from further developing his play.At that time, the “Good Night, Oscar” producers said Hayes and Adjmi had parted ways over “different creative visions.” Hayes, in his interview, declined to revisit the matter. “We’ve already responded to that,” he said.Wright said that he had spoken with Adjmi “to ensure that it would not be awkward if I proceeded with the project, and he couldn’t have been more generous.”“I have to now perform in front of a live audience,” Hayes said of playing the piano onstage. “But it’s different this time. Because I don’t care if I miss a note.”Luisa OpaleskyAdjmi wrote in an email that though he felt Hayes and Williams’s actions were “morally objectionable,” he told Wright that “it was not my place to tell him or any writer what job to take.” Adjmi said he later learned from his agents that Wright had taken the job.THERE REMAINS THE QUESTION of whether Hayes felt a personal connection to Levant that made him want to play him, but the actor seemed comfortable cultivating this air of ambiguity.Jason Bateman, a longtime friend of Hayes’s and a co-host of their popular SmartLess podcast, said he did not necessarily notice that Hayes was striving to play damaged dramatic figures.“If you’re asking, have I sensed a darker, more mysterious side of him, I would say no,” Bateman said. “Being able to sincerely be in a place of joy, openness and honesty already takes a great deal of emotional and spiritual intelligence.”Having made his own transition from comedies like “Arrested Development” to thrillers like “Ozark,” Bateman said it can be sufficiently satisfying for an actor “just sticking around long enough to show audiences the rest of what’s in your trick trunk.”Wright proposed an explanation rooted in a connection he felt he shared with Hayes. “We both have cultivated some pretty affable, convivial exteriors,” Wright explained. “But I think that’s a survival mechanism, being gay men in a hostile world and needing to be liked, to keep ourselves safe a lot of times. That conviviality conceals some darker waters, and that’s how he accesses Oscar.”Hayes remained coy. “In order to play the darker side of Oscar, I do tap into certain aspects and experiences of my life,” he said, “but those are between me and Oscar.”In the rehearsal studio, Hayes said he found it fitting and illuminating that, having set aside his musical career so long ago, he should choose a role that requires him to play piano in the guise of someone filled with self-doubt about his own proficiency with the instrument.“I have to now perform in front of a live audience,” he said. “But it’s different this time. Because I don’t care if I miss a note.”If Hayes makes a mistake, he can always say that he was doing it in character. “It’s organic to the material in the play,” he said. “And I’ve finally realized, nobody’s perfect.” More

  • in

    Review: ‘White Girl in Danger’ Flips the Script on Soap Operas

    Michael R. Jackson’s wild new musical satire is packed with a thesis’ worth of insight about fate and representation.What comes to mind when you think of soap operas? Amnesia, murders, cliffhangers, catfights?Think bigger.Even judged by the standards of “All My Children” and “Dynasty,” Michael R. Jackson’s satirical soap musical “White Girl in Danger,” which opened on Monday at the Tony Kiser Theater, is a wild, raunchy, overstuffed tale.Sure, it features amnesia and the rest, and mile-a-minute jokes, but the author of the Pulitzer Prize-winning “A Strange Loop” has also packed the nearly three hours of “White Girl” — way too long — with a thesis’ worth of insight and argument. By the time you get to the dildo slapping and the “Hairspray” parody, followed by the anguished yet hopeful finale, you no longer know what hilarious, despairing, muddle of a planet you’re on.Surely that was the plan. “White Girl in Danger,” directed by Lileana Blain-Cruz, is simultaneously set in a fictional soap opera world called Allwhite and a metaphorical one inhabited by ideas. Allwhite is dominated, of course, by its white characters: the high-school mean girls Meagan, Maegan and Megan (abused, bulimic, druggy), their mothers (smothering, manipulative, viperish) and their boyfriends (psychotic, supportive, dissolute). Among the girls especially, privilege is assumed; it allows them to “choose their own adventures.”Their priorities are a little off, though. The most pressing issue they face as the insanely catchy title song kick-starts the action is not so much the discovery, every few minutes, of another white schoolmate’s body in the Allwhite woods. It’s the way the deaths threaten their hopes of winning an upcoming battle of the bands. Who will be left to play autoharp?The Black inhabitants of Allwhite have different problems. The Allwhite Writer (represented at first by thunderbolts and a voice-over) has consigned them to the “Blackground,” there to serve as friends, helpers and (in inexplicable historical flashbacks) enslaved people picking cotton. Mostly they are resigned to their fate; it may not be very fulfilling but, except for “Police Violence Story Time,” it’s relatively safe.Latoya Edwards, center, as Keesha Gibbs, a soap opera “Blackground” player who wants a bigger role.Sara Krulwich/The New York TimesThat’s not good enough for Keesha Erica Kane Gibbs (Latoya Edwards). Her ambition is to transcend the Blackground and get an Allwhite story of her own, even if it means becoming a victim or a villain: “whichever one works.”This puts Keesha in conflict with the other Black characters, especially her mother, Nell Carter Gibbs (Tarra Conner Jones), who takes a more conservative approach as she rises from cafeteria lady to nurse and beyond. Also disapproving is Keesha’s D’Angelo-like ex-boyfriend, Tarik Blackwell (Vincent Jamal Hooper), who says she’s “hooked on that assimilation crack.” More fatefully, her schemes set her on a collision course with the Allwhite Writer himself.In Jackson’s complex and cross-linked encyclopedia of ideas, Nell and Keesha stand for a multitude of distorted representations of Black women in white culture, soap operatic or otherwise. He loves those representations but also loathes them, usually in the same breath; the ambivalence is the motor of the show’s satire, which scathes and kisses.Nell is the more familiar case: She’s the “Mammy” figure from “Gone With the Wind” and the title character from “Caroline, or Change,” even though they are nothing alike. The 11 o’clock number Jackson gives her, a ringer for “I Know Where I’ve Been” from “Hairspray,” provides the same full-throated thrill (in Jones’s titanic performance) as Motormouth Maybelle’s did in the earlier show, even as Jackson punctures its uplift by recasting it as “That’s Why I Kill.”And in Keesha’s quest for “an interblacktional bleminist movement that will liberate all Blackgrounds,” Jackson needles the jargon of trauma and revolution — and the bourgeois appropriation of victimhood he suggests it represents. Yet Keesha, as portrayed by the tireless Edwards, is also the eternal spirit of Black advancement spurred by bright young women from Beneatha Younger onward. It is not, we soon learn, just the Allwhite Writer who can’t make up his mind.If that leaves the characters confusing and hard to follow, well, they can join the club. Everything about “White Girl in Danger” is confusing and hard to follow. In the manner of soap operas, but with an absurdly fast twitch rate, personalities and plots get rewritten without notice. There’s very little for the actors to act except the twitch itself, which quickly grows tiresome through no fault of their own. Since most of them play three or more roles — Liz Lark Brown as all the white mothers, Eric William Morris as all the white boyfriends — they tend to blur into archetypes when they don’t whirl into inconsequence.Yet somehow the show remains compelling. Not because of the staging, which flags and — other than Montana Levi Blanco’s parade of laugh-out-loud costumes — is visually underpowered. (Even the constantly slamming doors wobble.) From Blain-Cruz and her set designer, Adam Rigg, who in last season’s “The Skin of Our Teeth” delivered many astonishments for the eyes, that comes as a surprise. Perhaps “White Girl,” despite being a coproduction of the Vineyard and Second Stage theaters, could not, on an Off Broadway budget, afford all its ambitions.In Jackson’s complex and cross-linked encyclopedia of ideas, Nell and Keesha stand for a multitude of distorted representations of Black women.Sara Krulwich/The New York TimesWhat keeps your attention most of the time as you watch, and certainly when thinking about it later, is the bounty and electricity of Jackson’s ideas, which derive as much from his long history as a soap opera lover as from his complex approach to the underlying conflicts of race and gender.Those conflicts, expressed in “A Strange Loop” through the voice and thoughts of just one character, are distributed more broadly in “White Girl,” a typical sophomore play problem (it’s chaotic and exhausting) but also an opportunity. Whether the opportunity can be exploited without exacerbating the problem, we must leave for future productions to discover. Stay tuned!It was in any case an opportunity worth taking. A glance at some of the “special thanks” in small type in the program gives you a sense of the fascinating breadth of Jackson’s high-low influences: Jackie Collins, Black musicals, “Fine-Ass Oiled Up Mens,” Soap Opera Digest, “PC/un-PC/woke/anti-woke” story lines, cultural neoliberalism and childhood loneliness.You can pretty much feel them all in “White Girl,” especially when a figure whose identity I won’t spoil (but is played beautifully by James Jackson Jr., one of the “thoughts” in “A Strange Loop”) arrives near the end as a kind of deus ex mess to untangle the show’s themes. Though that proves impossible, his attempt reminds us that ambivalence of all kinds, about people and love and stories and theater, is not a failure no matter what world you live in. Nor is it a success. It’s a start.White Girl in DangerAt the Tony Kiser Theater, Manhattan; 2st.com. Running time: 2 hours 50 minutes. More

  • in

    Laura Benanti Describes Performing Concert Through a Miscarriage

    The Tony Award-winning actress said in an Instagram post that she had decided to share the news to remind people “that there is no shame in this kind of loss.”Laura Benanti, the Tony Award-winning stage and screen actress, performed a concert for about 2,000 people on a cruise ship despite being in the middle of having a miscarriage, she wrote in a post on Instagram.“If it had been our first loss, or even our second, I likely wouldn’t have been able to go on,” she wrote in the post on Wednesday. “But unfortunately, I am not a stranger to the pain and emptiness of losing a pregnancy. It is a path I have walked before, hand in hand with my husband.”Benanti, who has performed on Broadway since the late 1990s and won a Tony for a featured role in “Gypsy,” was aboard a Broadway-themed cruise coming back to New York from Bermuda, where she had planned to perform songs from musicals she had appeared in, including “The Sound of Music,” “She Loves Me” and “My Fair Lady.” She realized on Sunday that she was having the miscarriage, she wrote, but decided to go onstage the next day.Benanti has two children with her husband, Patrick Brown.“My husband and I are heartbroken but we will move through this together as we, and so many others, have done before,” she wrote in the post. “I share all of this, not to garner sympathy or attention, but to remind the many people and families who have and will suffer in this way that there is no shame in this kind of loss.” More

  • in

    ‘Smart’ Review: A.I. in the Living Room

    Three women seeking companionship turn to an Alexa-like digital presence in this family drama at Ensemble Studio Theater.Artificial intelligence has lately proven that it can write Hollywood screenplays, ace the bar exam and maybe even develop a twisted crush. Jenny, the Alexa-like device in “Smart,” which opened on Thursday at Ensemble Studio Theater, asks philosophical questions about A.I. that by now feel consolingly benign, like whether it can replace the care we owe one another or fulfill our need for love.The short and perhaps obvious answer is no. Jenny, as conceived by the playwright Mary Elizabeth Hamilton, functions as a home health aide that Elaine (Kea Trevett) sets up for her mother, Ruth (Christine Farrell), a widow who has suffered a stroke and increasingly stumbles over her words. Ruth’s skepticism thaws once she gets Jenny to play her favorite musician (the Brazilian artist Antônio Carlos Jobim) and order her favorite candy (Werther’s Originals). The insomniac Elaine also warms up: As she adds groceries to Instacart and composes texts to her ex in the middle of the night, Elaine talks to Jenny (voiced by Sherz Aletaha) like a much-needed companion.Ruth’s home is crowded with relics of the past, including her late husband’s worn-out sofa, where she occasionally talks to him, and yesterday’s dishes and trash (the set design is by Yi-Hsuan (Ant) Ma). Jenny’s glowing orb is a lone marker of the present tense. The future is there with them, too: Gabby (Francesca Fernandez), a programmer working to improve Jenny’s language skills, is listening remotely, her desk nestled in among the clutter. The boundaries between them further collapse when Gabby turns up in person, drawn to what she’s heard and seeking mutual connection.A.I. powers up the plot of “Smart,” which traces the fraught and imprecise networks of memory, obligation and necessity that bind parents and children (Gabby often talks to her own ailing father on the phone). Later, it pivots to capture the sparks that fly between new lovers. The production, co-presented by the Alfred P. Sloan Foundation, which supports the intersection of arts and science, is ably directed by Matt Dickson on the compact stage and well acted by members of the small cast, particularly Ferrell, as the fog surrounding Ruth thickens and engulfs her. But the play feels like a composite of disparate parts that’s missing an engine.Beyond demonstrating that a smart speaker is no substitute for family, and an especially creepy way for a lonely software engineer to initiate an affair, “Smart” doesn’t mine fresh insight about what it means for relationships to be mediated by technology. Nor does the play resolve the conceit it takes two acts to set up, of a romance built on deception, despite promising its revelation as the primary source of narrative momentum. Even tech that seems mundane is worth deeper scrutiny, but here that examination detracts from the possibility of more cohesive and compelling human drama.SmartThrough April 23 at Ensemble Studio Theater, Manhattan; ensemblestudiotheatre.org. Running time: 1 hour 40 minutes. More

  • in

    In ‘Hamnet,’ Shakespeare’s Wife Takes the Stage, at Last

    A Royal Shakespeare Company adaptation of Maggie O’Farrell’s hit novel gives voice and agency to a historical character we know little about.Of the numerous puzzles about William Shakespeare, those concerning his love life are the most tantalizing. Why did he marry a local woman, Anne Hathaway, have three children with her, then decamp to London for a life in the theater? What was their relationship really like? And why do we know so little about Anne herself, whom one scholar has called a “wife-shaped void” in the playwright’s story?This year, the 400th anniversary’s of Anne death, might be the year we finally hear about this other Shakespeare. A volume of celebratory poems, “Anne-thology,” is being published later this month. A small bust of her has been unveiled at Holy Trinity church in Stratford-upon-Avon, where her body has lain next to her husband’s since 1623. And, most strikingly, a Royal Shakespeare Company production devoted to her story opens next Wednesday at the company’s Swan Theater in the town.Tom Varey and Madeleine Mantock as William and Agnes, the characters based on Shakespeare and Hathaway.Manuel Harlan“It’s about time,” said Erica Whyman, the show’s director, in an interview after a recent rehearsal. “This is her town; she was born just outside Stratford and lived here all her life, as far as we know. She deserves to be back here.”The play, an adaptation of Maggie O’Farrell’s best-selling 2020 novel “Hamnet,” is named for the Shakespeares’ only son, who died at age 11 in 1596, for reasons unknown. His father apparently began work on the death-haunted “Hamlet” not long afterward, something that has driven biographers into frenzies of Freudian speculation.But in the script, which has been adapted by Lolita Chakrabarti, there is little doubt who is the star: Shakespeare’s wife, the mother of his children and the head of his household, who brims with spirit and practical intelligence, and runs rings around her partner and everyone else. In the play’s first scene, we see the 17-year-old William gawkily trying to woo her while she flies a pet hawk. (She, too, will never be tamed, we surmise.) Later, we see her industriously baking bread and mixing folk remedies while he dreams of poetry and the theater.Erica Whyman, who is directing “Hamnet,” is the acting artistic director of the Royal Shakespeare Company.Lauren Fleishman for The New York Times“She’s so alive,” said Madeleine Mantock, who plays the role based on Anne for the Royal Shakespeare Company. “She has all this knowledge, all this capability.”O’Farrell explained in a phone interview that she first encountered Shakespeare’s wife at college, after becoming curious about the playwright’s family — something historians have often neglected. “Shakespeare’s domestic life, if you want to call it that, just never came into the picture,” Anne least of all, she said. “And the more I read, the more derailed I was about her and the way she’s been treated. She’s been sidelined, in fact worse than sidelined — vilified.”Shakespeare was just 18 when he married Anne in 1582; she was 26 and pregnant. Historians have speculated that theirs was a shotgun wedding which Shakespeare entered into with gritted teeth. That he left Stratford-upon-Avon to begin his theatrical career after the birth of Hamnet and his twin sister, Judith, a few years later has added fuel to speculation that the Shakespeares had a loveless marriage. The playwright made only occasional treks back to his hometown until his last years. Signing his will with a shaking hand before his death in 1616, he left Anne his “second-best” bed — something that’s been interpreted as an insult. “Even among quite respected biographers, she’s cast as an illiterate, cradle-snatching peasant who lured this boy genius into marriage,” O’Farrell said. “But I couldn’t find a single shred of evidence for that.”Anne Hathaway’s Cottage, a former farmhouse in Stratford-upon-Avon, where Shakespeare’s wife grew up.Lauren Fleishman for The New York TimesThe town is on the river Avon, about 90 miles northwest of London.Lauren Fleishman for The New York TimesDepictions of Shakespeare characters on a wall in Stratford-upon-Avon. Each year, millions of tourists come to see the town where the playwright was born and died.Lauren Fleishman for The New York TimesThe fact that she’s most often referred to by her maiden name, “Hathaway,” speaks volumes, O’Farrell added. “It’s like we don’t want to let her near him.”And speaking of names, “Anne” might not even be the right one, O’Farrell said. In one surviving document, she referred to as “Agnes,” the form adopted in the novel and the play. “The fact that we’ve possibly been calling her by the wrong name for nearly 500 years seems completely symptomatic,” O’Farrell added.Paul Edmondson, the head of research at the Shakespeare Birthplace Trust, said that the story of Shakespeare’s wife was likely complex and compelling. While little evidence of her personality survives — we don’t even have a portrait — the facts we know point to a shrewd, capable woman who managed a large house, was responsible for significant amounts of money and land, and possibly ran a brewing business on the side. In addition, of course, she raised a family for a husband who was mostly away working, as many men in England were at the time.“She’s running the household, she’s a co-earner, and she’s also keeping an eye on his investments in the town. She was his equal in many ways,” Edmondson said.And that “second-best” bed? Edmondson said that it could have been the marriage bed, filled with intimate memories; its mention in the will “might also have been a legal understanding,” guaranteeing her residential rights after his death.In the novel, Anne/Agnes might not be able to write — women rarely received formal education at the time — but her husband does encourage her to read. And, crucially, William’s departure for London isn’t framed as abandonment, but his wife’s idea. “She realizes he needs more,” said Mantock, the actress. “She wants to encourage him to be who he needs to be.”Mantock and Ajani Cabey, as Hamnet. Background from left: Hannah McPake, Frankie Hastings and Elizabeth Rider.Manuel HarlanIn fact, it is only Hamnet’s untimely death that threatens to tear the couple apart; in the play, Agnes is left to pick up the pieces and hold the family together, while William escapes back to London and buries himself in work. It is only when Agnes attends an early performance of “Hamlet” that she realizes that he has transmuted his grief into drama.The novel’s success has had some real-life impacts in Stratford-upon-Avon, too. At Holy Trinity church, volunteers who tend to the Shakespeare family graves said that many more visitors now ask after her, as well as him. Last summer, O’Farrell presided over a ceremony for the planting of a pair of trees in the churchyard — one commemorating Hamnet, the other Judith.“I find that incredibly moving, actually,” O’Farrell said. “And the fact that she and the children are being brought to life onstage in the town.”For Mantock, simply being in Stratford, walking its streets and seeing the places that Anne knew was both poetic and potent, she said. “I know that what I’m doing is not real,” she added. “Of course I know that. But I feel there’s this real person there everywhere I go.”Mantock said playing her role in Anne Hathaway’s hometown was both poetic and potent.Lauren Fleishman for The New York TimesHamnetAt the Swan Theater, in Stratford-upon-Avon, England, through June 17, then at the Garrick Theater, in London, from Sept. 30 through Jan. 6; rsc.org. More

  • in

    Dmitry Krymov, Exiled Russian Director, Starts Over in New York

    Dmitry Krymov, one of Russia’s most eminent directors, is among the dozens of artists who have left their homeland since Russia invaded Ukraine.If Dmitry Krymov, the celebrated Russian director and playwright, were directing a play about his life, the third act would begin, he mused, in a cramped, art-filled apartment on Manhattan’s Upper West Side. It is winter, nearly a year after Russia invaded Ukraine, turning his brief visit to the United States into an open-ended exile after he spoke out against the war. And his living room has suddenly burst into flames.So much brownish-black smoke is filling the apartment that he can’t see his arms, and he’s gasping for air. The computer containing drafts of his plays is burning. He is struggling to stamp out the flames with a blanket. Then darkness. His lungs are so badly damaged by the fire, which was apparently caused by a wire that short-circuited, that his doctors keep him in an induced coma for nine days.But this third act, Krymov stressed later, is not meant to be the final one.Surviving a fire, he added wryly, had been a baptism of sorts for his new life in the United States. “A fire brings you closer to a country, when you burn,” Krymov, 68, said recently as he recovered at a friend’s apartment and reflected on his self-imposed displacement, which he sees as a banishment of sorts, but also as a rebirth. “My life as a play needs to end with something, and I hope that we’re not at the end,” he added.Krymov, who scaled the heights of Russian theater during a storied career, left Moscow last year, the day after the invasion of Ukraine, for what he thought would be a six-week trip to the United States to direct a production of Chekhov’s “The Cherry Orchard” at the Wilma Theater in Philadelphia. He packed only one small suitcase.Before getting on one of the last Aeroflot flights to New York, he became one of the first prominent Russian cultural luminaries to sign a public letter criticizing the war. “We don’t want a new war, we don’t want people to die,” the letter said.The reaction was harsh. In the months that followed, he said, the authorities closed seven of his nine plays, which were playing at some of Moscow’s most vaunted theaters, and his name was erased from the posters and the programs of the two that continued. The cancellations were crushing, he said, but he had no regrets about signing the letter.“Sometimes,” he said, “you are facing something that is so obvious there is no other way.”During President Vladimir V. Putin’s first two decades in power, Russians in many walks of life — including the arts — were sometimes forced into compromises as the space for free speech narrowed. But with the war, that space has slammed shut almost entirely. As Putin has introduced some of the most draconian measures against freedom of expression since the end of the Cold War, Krymov has become part of a growing exodus of Russian artists, writers and intellectuals who have left the country, dealing a heavy blow to Russian culture.Krymov and the actor Annie Hägg rehearsed “AMERICANS: 2 Hems and ⅛ O’Neill,” a mash-up of works by Ernest Hemingway and Eugene O’Neill.Marina LevitskayaChulpan Khamatova, one of Russia’s most prominent stage and screen actresses, left the country; so did Alla Pugacheva, one of its defining 20th-century pop stars. Young, ascendant filmmakers fled. Olga Smirnova, one of Russia’s most important ballerinas, denounced the war, left the Bolshoi and joined the Dutch National Ballet. The list goes on.For Krymov, the 14 months since he left Moscow have had all the audacious drama, tragedy and dark comedy of one of his plays.In Russia, Krymov was revered by critics and audiences alike for his brazenly original and visually driven re-imaginings of classics from Pushkin, Chekhov and Shakespeare, among others. Now his antiwar stance has pushed him into a period of reinvention: as a little-known director in the United States, a country whose language he speaks only haltingly. He has gone from rehearsing plays at the famed Moscow Art Theater, where Stanislavski once presided, to rehearsing at a vacant barbershop in Midtown Manhattan that his new Krymov Lab NYC rents for $10 an hour from a friend.Last fall, his group was given a residency at La MaMa, the venerable East Village theater. He and a company of New York actors held workshops there of his adaptation of Pushkin, “Eugene Onegin (In Our Own Words),” and his own work “AMERICANS: 2 Hems and ⅛ O’Neill,” a play mashing up works by Hemingway and Eugene O’Neill. He hopes to stage them at La MaMa next fall.“I want to work and have my work shown in the United States, to make them angry back home that I am gone,” he said. He brandished a handwritten manuscript of a play he is working on, its words blurred after being drenched by a fire hose.“Manuscripts don’t burn,” he said with a hint of mischief, quoting the devil Woland from “The Master and Margarita” by the Soviet-era writer Mikhail Bulgakov. The quote, with its suggestion that true art cannot be destroyed, has taken on new meaning for him.Liz Diamond, chair of directing at the David Geffen School of Drama at Yale, has known Krymov for nearly two decades and teaches his work in her courses.“He has lost everything,” she said. “He was at the absolute heights of Russian theater.”She credited him with pioneering a visceral and strikingly visual form of theater, known as “theater of the artist,” where classic texts are mined for contemporary themes and fused with deeply personal meditations.Anya Zicer and Jackson Scott in Krymov’s “Eugene Onegin (In Our Own Words).” Steven PisanoHe often uses a single line, scene or gesture as a jumping off point in works like “The Square Root of Three Sisters,” an encounter with Chekhov that he staged in 2016 with students at Yale. In his play, an actress reinterprets a line about a fork left outside by repeatedly stabbing herself with a fork.Diamond recalled she was “thunderstruck” years ago upon seeing Krymov’s wordless take on “Don Quixote,” with the whimsically phonetic title “Sir Vantes. Donkey Hot.”“Dima creates a poetry of space that I’ve never seen anyone else achieve,” Diamond said.Born in 1954 in Moscow, Krymov was the only child of two titans of Russian theater: His father, Anatoly Efros, who was born in Kharkiv, Ukraine, was one of the leading Soviet theater directors of his generation, while his mother, Natalya Krymova, was an influential critic.Krymov said his father was Jewish, and that his parents, who were concerned about antisemitism, gave him his mother’s more Russian-sounding surname. Before he could walk, he said, he crawled around the backstages of leading Moscow theaters.“I never felt I was living in my father’s shadow,” he said. “My parents didn’t pressure me.”After graduating from the Moscow Art Theater School in 1976, he initially started out as a set designer, which has deeply informed his approach. He eventually became a successful painter, and returned to the theater in 2002 almost by accident, he said, and only reluctantly. He had mentioned to an actor friend an idea for a plot twist in “Hamlet” in which the ghost of Hamlet’s father doesn’t want his death avenged. At his friend’s urging, he directed the play, which bombed with critics but proved a hit with theatergoers.Soon he began teaching at the Russian Institute of Theater Arts, the oldest theatrical school in Russia, and he went on to direct and design dozens of productions.He and his wife, Inna, a frequent collaborator, who often finishes his sentences and lives with him in New York, have one son, age 40, who lives in Miami.This year Krymov’s work has taken on a sharper satirical edge as it grapples with the fate of Russian culture, which is under pressure, for very different reasons, at home and abroad.In the first scene of his new adaptation of “Eugene Onegin,” a group of elderly Russians are telling the story of Pushkin’s poem, as if to children. Then, suddenly, an actor planted in the audience violently throws a tomato at them, accusing them of ignoring the brutality of Putin’s war.“How can you talk about the beauty of Russian culture?” the actor screams. “It’s disgusting!”Krymov has many friends in Ukraine, and he said that he had broken down in tears several times during rehearsals of “The Cherry Orchard” in Philadelphia, thinking of them sheltering underground while bombs rained down.Still armed with his dark and fatalistic Russian sense of humor, he appears resigned to his new life. Alluding to Dostoevsky’s satirical novel “Demons,” he said he wouldn’t return home until “the latest demons had left Russia.”“It’s very safe to be a demon now in Russia,” he said. “Even if you are not a demon, you are going to put the tail and the horns on just in case they are looking for one.” More

  • in

    Review: In ‘The Wife of Willesden,’ a Literary Marriage Falters

    Zadie Smith brings her first play, an adaptation of Chaucer’s the Wife of Bath tale, to the Brooklyn Academy of Music.This April, in New York, when the rains have come and the winds have calmed and the cherry trees and hyacinths have hustled into bloom, theatergoers might find themselves making a pilgrimage to the Brooklyn Academy of Music’s Harvey Theater, for the New York premiere of “The Wife of Willesden,” the novelist Zadie Smith’s adaptation of a lusty wedge of Geoffrey Chaucer’s “The Canterbury Tales.” And despite the punch and panache of the play’s language, they might find themselves going nowhere.As literary marriages go, one between Smith (“White Teeth,” “On Beauty,” “Swing Time”) and Chaucer, is in theory, of true minds. Though separated by some 600 years, both are keen stylists, eager comedians and dyed-in-the-worsted-wool humanists with a consuming interest in the varieties of emotion and experience. But marriage is hard and somehow Smith’s rendering — presented by BAM in association with A.R.T. — never quickens into life. “The Wife of Willesden,” Smith’s first play, is bookish bed death.Smith, aided by the director Indhu Rubasingham, has updated the action to the present and the setting a few miles north, from a South London tavern to a pub on the Kilburn High Road. (Rubasingham is the artistic director of Kilburn’s Kiln Theater, where the play debuted in 2021.) In Robert Jones’s design, the pub expands across the whole stage floor with lamps and lanterns flickering high above. Chaucer’s text, even unfinished, extends to 29 pilgrims and a host. Here the cast runs to just 10, though audience members seated onstage at wooden tables, swell those numbers.A prologue delivered by a character identified as Author (Jessica Murrain, charming in Smith drag), explains the circumstances. These pilgrims aren’t religious. (Unless drinking is your religion?) Instead, they are locals, out for a beer and a laugh and committed to a “lock-in,” a way to keep the party going long after closing time.In Smith’s rendering, Chaucer’s tapestry has shrunk to just one thread, though arguably its most vivid. If you have read “The Canterbury Tales,” from the cheerful bawdry of the Miller’s tale to the formalities of the Knight’s tale, the Wife of Bath will have leaped off the page in her scarlet stockings. Earthy, contradictory, impulsive and self-aware, she seems effortlessly and shockingly modern.The Wife, or Alison as Chaucer calls her, advocates for female pleasure and female autonomy and has some tart words regarding the prowess of her elderly husbands. What does it mean to offer her a modern vernacular and wardrobe? Extrapolating from “The Wife of Willesden,” not that much.Alison has been renamed Alvita. She is played with archness and authority and hip-swinging sass, shot through with vulnerability, by Clare Perkins, who has traded in those red stockings for a cold-shoulder dress and some very high heels. In Chaucer she is introduced as, “a worthy woman all her life.” Here: “She’s been that bitch since 1983.”Story within the story: Troy Glasgow and Ellen Thomas in the tale Alvita tells about a soldier who rapes a young woman and is forced to learn what women really want.Stephanie BergerAs in Chaucer’s poem, she prefaces her tale with what is essentially her life story, enlisting the pub’s patrons as her many husbands and various friends and acquaintances. (The ensemble is nimble throughout.) Smith’s language is jewel-bright, particular and lively, and Perkins’s performance is brassy and expressive. But every time the Wife addressed the Brooklyn audience — sometimes rhetorically, sometimes seeking an actual reply — there was no response to her call.How to explain these connectivity issues? Smith’s vocabulary, which mixes North London vernacular and Jamaican patois, may be one problem. And the accents, however mild, might rattle unfamiliar ears. Then there’s the form, which attempts to expand the monologue into something more communal and multivocal. Rubasingham’s direction is busy. Maybe it’s too busy (there are disco songs and a haloed Black Jesus). And yet these efforts fail to lift this literary exercise to drama.But the principal problem is the way that Smith has collapsed the now and the then. In the general prologue, the Author warns that audience members might feel surprise or offense at Alvita’s thirsty frankness:“It’s worth remembering — though I’m sure you know —When wives spoke thus six hundred years agoYou were all shocked then. The shock never endsWhen women say things usually said by men”Yet there’s no shock here. Alvita has been married more than most, sure, but her advocacy for equality, for freedom, for great sex is hardly radical now. Maybe it wasn’t even so extreme back then; the Wife became a favorite of balladeers. Her speech still has moments of ambivalence, as when she says that she found great happiness with a man who abused her. (Yes, he repented, but still.) And in the tale Alvita tells, about a soldier who rapes a young woman and is forced to learn what women really want, there remains no genuine justice for the victim. But Smith leaves this tension mostly unexplored and unresolved.The play ends with Alvita and her husbands singing along to Chaka Khan’s “I’m Every Woman,” which is both apposite and wrong. The Wife of Bath is an everywoman, but she’s also a singular literary creation, a character who transcends her moment. She doesn’t really need the updates — or the knockoff Jimmy Choos — to speak to ours.The Wife of WillesdenThrough April 16 at the Harvey Theater, Brooklyn Academy of Music; bam.org. Running time: 1 hour 40 minutes. More

  • in

    Review: Laughing, and Crying, in the Face of ‘Grief’

    In his solo show about the death of his teenage children, Colin Campbell recounts his calamitous relationship with the darkest of emotions.Death is often described as a loss, but for Colin Campbell and his wife, it was a theft. On June 12, 2019, the couple’s children, Ruby and Hart, were killed by an inebriated driver in a horrific crash. Ruby was 17 and loved anime; Hart was 14 and worshiped hip-hop. A photograph of them even younger — bright-eyed and golden-haired — rests on a table like a shrine, one of the few props in Campbell’s brusque tragicomedy, “Grief: A One Man ShitShow.”In “Grief,” directed by Michael Schlitt, Campbell recounts his relationship with the emotion. Before the bleak canvas of a back wall, Campbell, a writer and director of theater and film, begins his solo show with a warning of the semi-macabre journey to come: “Tonight, you are going to get taken to some uncomfortable places.” Seconds later, the lights dim and Campbell begins detailing that fatal night.Campbell knows that memories aren’t kept only in the brain; they are also conjured by the tongue. So the remainder of “Grief” unfolds like a talking book of essays (Campbell recently wrote “Finding the Words: Working Through Profound Loss with Hope and Purpose”), weaving together the many ways friends and family fumble grief-talk with stories about Ruby and Hart. Campbell’s blunt delivery of the former often conflicts with his deeply felt recollections of the latter, but what is lost in his uneven performance is more than made up for by his vulnerability.Campbell insists that “Grief” is not an act of sadomasochistic indulgence, nor is the act of dramatizing pain anything new. Sophocles and Aeschylus did it first. Campbell calls back to the Ancient Greek practice of gathering for the sole purpose of communal catharsis through theater, reminding us that “Oedipus” and “Agamemnon” would play out over a full day in 20,000-seat venues. “Grief” simply asks for 75 minutes in a black box.Campbell is not concerned with niceties or palatable jokes. His script acknowledges its brazenness, but only after taking combative jabs at religion, grief books, group counseling and other restorative practices friends dare suggest. He dedicates entire passages to the messy parts of the healing process: how to explain to friends the differences between not wanting to live and being suicidal; how to empathize with other bereaved parents who still have living children; at what point during mourning is morning sex acceptable.I could never answer Campbell’s questions. I’ve never had a child, let alone lost two. But I have said eternal goodbyes. “Grief” opened on what would have been my grandmother Adina’s birthday, April 2. She turned 84 on that day in 2010, and died the next. I imagine that Campbell — adamant that no grief compares with that of losing all your children — might roll his eyes at that anecdote, but including her is the same act of remembrance he spent his unforgettable performance showing me how to do.GriefThrough April 16 at Theater Row, Manhattan; griefaonemanshitshow.com. Running time: 1 hour 15 minutes.This review is supported by Critical Minded, an initiative to invest in the work of cultural critics from historically underrepresented backgrounds. More