More stories

  • in

    In Chinese Version of ‘Friends,’ Ross’s Lesbian Ex-Wife Goes Missing

    The popular show has become the latest target of China’s censorship campaign. The awkward cuts have not been missed by fans of the show in the country.HONG KONG — The wildly popular sitcom “Friends” is back on China’s best-known streaming services, but with some big changes to the script.In the latest Chinese version, when Ross tells his parents he has split from his wife, he doesn’t explain the reason: She is a lesbian living with another woman, is now pregnant and plans to raise the baby with her partner. Instead, the scene simply cuts to his parents’ stunned faces, and the plotline ends there.There are other, more subtle changes to the show, too.Joey’s suggestion of a trip to a strip club is translated in Chinese subtitles as “going out to have fun.” When Paul the Wine Guy tells Monica, “I haven’t been able to, uh, perform sexually,” the subtitle says that he has been in “low spirits.” A lament by Rachel that she is more “turned on” by a gravy boat than her fiancé is translated as Rachel being more “happy to see” tableware.The changes have prompted biting commentary on social media from the show’s many Chinese superfans, who mocked the prudishness of censors and said the alterations reinforced gender stereotypes.“Friends” is the latest example of foreign entertainment being rewritten in China, as the country embraces more traditional gender roles under its leader, Xi Jinping. Officials have gone so far as to ban portrayals of effeminate men on television.Even before the regulations went into effect in September, Chinese censors had already been hard at work. In the Chinese version of “Bohemian Rhapsody,” the Queen biopic, a crucial scene in which Freddie Mercury, the band’s lead singer, tells his fiancée that he is gay was removed.The Communist Party wields enormous power over the entertainment business, bending it to produce the narratives it wants to promote. In January, censors changed the end of the movie “Fight Club,” replacing a scene in which a series of buildings were destroyed with a message saying the effort had been thwarted by police, although the original version was soon restored after a massive outcry. That move came after a much anticipated “Friends” reunion episode last year was missing cameos from Lady Gaga, Justin Bieber and BTS when it aired in China because those celebrities had at some point offended the country’s leaders.“Friends” is hugely popular in China, where at one point many major cities had look-alikes of Central Perk, the cafe that was a gathering point for the show’s characters. Viewers in China had been able watch the show in an uncensored format over the past decade, but fans of the show are now limited to an officially edited version that is streamed on multiple platforms.Superfans have been quick to point out omissions or changes in censored episodes and debated the reasons for the cuts.The hashtag #FriendsDeleted was viewed more than 54 million times on the Chinese social media site Weibo over the weekend, according to a CNN report. By Monday, it had been removed.“Mostly they don’t want the women in their own country to be awakened,” one person wrote on Chinese social media. “They don’t want them to know women can love women. Otherwise who will help the men to carry on the family line.”Another commentator pointed out that the writers of “Friends” helped to normalize the L.G.B.T.Q. community with the episode. “And this is something that ‘Friends’ managed to do in 1994,” they wrote, questioning why homosexuality was being censored in China decades later.Only the first season of “Friends” was made available through online streaming platforms in China earlier this month, and many viewers in the country were already joking about what other scenes would be removed as future episodes become available.One person wondered how the censors would handle the season in which Phoebe becomes a surrogate mother to her brother. Another quipped that they were willing to bet the equivalent of $15 that the episode in which Monica, Chandler and Rachel discuss seven parts of a woman’s body for pleasure would be deleted.“I bet 100 yuan,” the person wrote on Weibo, the Chinese social media platform. “That ‘Seven Seven Seven’ is absolutely deleted.”Cao Li More

  • in

    ‘Fight Club’ Ending Is Restored in China After Censorship Outcry

    Last month, viewers noticed that the ending of the 1999 film had been replaced with a pro-government message. Now the ending is back, and the message is gone.Some viewers who watched “Fight Club” on a popular Chinese streaming platform last month noticed that its violent, dystopian ending had been cut, and replaced with a message promoting law and order.Now the original ending is back on the platform — and the pro-government message is gone. The only parts still missing from the Chinese version of the 1999 cult classic appear to be nude sex scenes.The changes, which drew international attention, were spotted in recent weeks by people watching the film on a streaming platform owned by Tencent, a giant Chinese entertainment company.Tencent has now restored 11 of the 12 minutes that were previously cut, The Hollywood Reporter said in an article this week. The New York Times confirmed that about one minute remains missing, mostly consisting of sex scenes involving the characters played by Brad Pitt and Helena Bonham Carter. “Fight Club” is not the first foreign movie in which the version made for the Chinese mainland audience differs from the original. The Chinese version of the 2018 Queen biopic “Bohemian Rhapsody,” for example, cut references to the singer Freddie Mercury’s sexuality.Still, it’s unusual for foreign movies in China to include the pro-government written codas; those are typically reserved for Chinese-language films. It is also rare for people who censor movies for the Chinese market to undo their own handiwork.It was not immediately clear on Tuesday why, or precisely when, the original ending of “Fight Club” was restored on Tencent — nor why the ending had been altered in the first place.Kenny Ng, a film professor at Hong Kong Baptist University, said in an interview that he believed the changes to the ending last month were a result of self-censorship by Tencent. But he said it was also possible that the film’s Chinese distributor made the changes.Tencent declined to comment. A spokeswoman for the film’s Chinese distributor, Pacific Audio and Video, said that the company was not involved in editing the Tencent version of the film and had merely applied for clearance to have it released in China.New Regency, the Los Angeles-based company that produced “Fight Club,” did not immediately respond to requests for comment.The rules governing what movies released in mainland China may or may not include have grown more stringent over the last few years.In the past, the rules were set by a division of China’s State Council, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television. But since 2017, censorship has been governed by a comparatively stricter rule, the Film Industry Promotion Law, which gives the authorities more latitude to define perceived offenses.The law says that films shown in China may not include anything that jeopardizes the country’s unity, sovereignty, public order or “social ethics.” Also banned is anything that disrupts social stability, propagates superstition or defames cultural traditions.Five Movies to Watch This WinterCard 1 of 51. “The Power of the Dog”: More

  • in

    Spotify Stands by Joe Rogan: ‘Canceling Voices Is a Slippery Slope’

    Spotify is not canceling Joe Rogan.Two weeks into an evolving and far-reaching controversy over its star podcaster, who has been accused of spreading misinformation about the coronavirus, and condemned for his past use of a racial slur, Spotify has faced growing pressure to take a stronger stance about the podcasts it hosts.But in a memo to employees over the weekend, Daniel Ek, the company’s chief executive, discussed the recent removal of a number of episodes and made it clear that it would not drop Rogan’s show, “The Joe Rogan Experience.” That show has been exclusive to Spotify since 2020, when the company made a licensing deal with Rogan that has been reported to be worth $100 million or more.“I do not believe that silencing Joe is the answer,” Ek wrote in the memo, which Spotify provided to The New York Times. “We should have clear lines around content and take action when they are crossed, but canceling voices is a slippery slope.”Ek also confirmed that Spotify recently removed dozens of episodes of “The Joe Rogan Experience” after a compilation video was shared online by the singer India.Arie showing Rogan repeatedly using a racial slur on his show. In a video over the weekend, Rogan apologized and called it “the most regretful and shameful thing that I’ve ever had to talk about publicly,” though he also said that at the times he made those comments — over 12 years of his podcast, Rogan said — he had believed that they were acceptable in context. Many commentators found that apology insufficient.In his memo, Ek said that Rogan made the decision to remove the episodes, which appear to number about 70, after meetings with Spotify executives and after “his own reflections.”Ek also said that Spotify would invest $100 million for the “licensing, development and marketing” of music and other forms of audio “from historically marginalized groups.” What that would entail was not immediately clear. Spotify licenses most of its music from record labels and music distributors, and music from Black artists and other minorities are among the most popular on the platform; Spotify has also promoted minority podcasters with its “Sound Up” program, for example. Representatives of the company did not respond to a request for clarification.Since Jan. 24, when Neil Young demanded that his music be removed from Spotify, citing complaints from health professionals about Covid-19 misinformation on Rogan’s show, the company has faced a mini boycott from musicians, and constant criticism online. Joni Mitchell, Arie and Young’s sometime bandmates in Crosby, Stills and Nash, have all pulled their music. A handful of other artists, like the alternative band Failure, have followed suit, while others have staged protests of various kinds. The band Belly, for example, added a “Delete Spotify” banner to its own Spotify profile page, and explained on social media that for many artists, removing their music from the service is easier said than done.In media circles, Spotify’s stance over Rogan has also raised questions about the responsibility of online companies to police the content on their platforms. In recent years, Facebook, Twitter, YouTube and others have come under frequent attack for the content they host, usually about politics or the pandemic. They have responded with a variety of measures, but tended to avoid labeling themselves as publishers.That stance has been more difficult for Spotify, given its exclusive deal with Rogan. In his memo, Ek doubled down on recent comments denying that Spotify is Rogan’s publisher. In a company town hall last week, he told employees that despite its exclusive arrangement with Rogan, Spotify did not have advance approval of his shows, and could remove his episodes only if they ran afoul of Spotify’s content guidelines. (Spotify released those platform rules for the first time last week; it was not clear whether the episodes that were removed last week violated them.)In his letter, Ek alluded to growing employee discontent about that position, and said he was “wrestling with how this perception squares with our values.”“I also want to be transparent,” he added, “in setting the expectation that in order to achieve our goal of becoming the global audio platform, these kinds of disputes will be inevitable.” More

  • in

    The Ending of 'Fight Club' Was Censored in China

    The 1999 cult classic starring Brad Pitt and Edward Norton is not the only foreign film to be altered for audiences in mainland China.When viewers watch “Fight Club” on a popular Chinese streaming platform, most of the film looks exactly as it did when it was released in 1999 — except for the apocalyptic ending.Instead of a successful plot to destroy a series of buildings, the Chinese version of the cult classic starring Brad Pitt and Edward Norton ends with a note to viewers saying that the police “rapidly figured out the whole plan and arrested all criminals, successfully preventing the bomb from exploding.”As for Pitt’s character, the note says, he was sent to an asylum and later discharged. (Never mind that the character is actually a figment of Norton’s character’s imagination.)The censored ending was discovered recently by fans in China who watched it on a streaming platform owned by Tencent, a giant Chinese entertainment company. It has led to criticism from Human Rights Watch and chatter on social media in China and the United States.“This is SUPER wonderful! Everyone gets a happy ending in China!” Chuck Palahniuk, the writer whose 1996 novel inspired the film, wrote sarcastically on Twitter. But he also said in an interview with TMZ on Wednesday that the censored ending was closer to the ending of his book, in which the bomb malfunctions and the narrator wakes up in a mental hospital after shooting himself.It is unclear whether the changes to the film’s Chinese edition were the result of self-censorship, a government order or a combination of the two. The film’s production company, based in Los Angeles, did not respond to requests for comment, and its Chinese distributor declined to comment.But this much is clear: “Fight Club” is not the first movie where the version made for the Chinese mainland audience differed from the original. Over the years, a number of Western movies and television shows — including “Men in Black 3,” “Cloud Atlas” and “Pirates of the Caribbean” — have been altered before they were shown to local audiences.A ‘reluctant compromise’To some extent, recent censorship echoes how the mainland Chinese authorities once demanded changes to movies from Hong Kong, the former British colony that was promised a high degree of autonomy when it returned to Chinese sovereignty in 1997.Hong Kong’s golden age of cinema included Bruce Lee kung fu films and Wong Kar-wai dramas, and, for years, local production companies there would export films to Taiwan, Singapore, Malaysia and other countries in the region.But when those international sales were battered by a 1997 financial crisis in East Asia, Hong Kong production houses began looking to mainland China as their main source of overseas revenue. As a price of admission, they often agreed to produce alternate versions of their movies to suit local censorship requirements.“When exploitation of the new mainland market becomes a matter of life and death, such a reluctant compromise with market entry limitations is totally understandable as a measure of expediency,” the scholar Hilary Hongjin He wrote in a 2010 study of Hong Kong cinema in the Chinese mainland.Early censorshipAn early example of such censorship is “The Inescapable Snare,” a re-edited version of “Naked Ambition,” a 2003 Hong Kong film about the local sex industry. The mainland version adds a plot twist in which Hong Kong police officers team up with Beijing’s Ministry of Public Security to crack down on pornography and prostitution.Other Hong Kong films were edited for audiences in Southeast Asia, a region where governments and film audiences tend to be socially conservative. Notably, the directors of “Infernal Affairs,” a 2002 crime drama, produced an alternate version for the Malaysian market in which a criminal who has infiltrated the Hong Kong Police Force is apprehended after murdering an undercover officer.“Liu Jianming, we have found out that you are a spy for the mafia,” a policeman tells the criminal in the alternate ending, moments after Liu kills the undercover officer in the elevator of an office tower. “You are arrested.”In the original version, Liu rides the elevator to the ground floor and leaves the building.Pro-government codasToday, Hong Kong’s world-famous film scene has become the latest form of expression to be censored, since Beijing imposed a national security law on the territory in 2020. The Hong Kong government has been cracking down on documentaries and independent productions that it fears could glamorize the pro-democracy protests that roiled the city in 2019.Five Movies to Watch This WinterCard 1 of 51. “The Power of the Dog”: More

  • in

    How Hong Kong Censors Films to Protect National Security

    The Asian film capital has cracked down on documentaries and independent productions that it fears could glamorize the pro-democracy movement.HONG KONG — The director of “Far From Home,” a short, intimate film about a family caught in the tumult of the 2019 antigovernment protests in Hong Kong, had hoped to show off her work at a local film festival in June.Then the censors stepped in.They told the director, Mok Kwan-ling, that her film’s title — which in Cantonese could carry a suggestion of cleaning up after a crime — must go. Dialogue expressing sympathy for an arrested protester had to be excised. Scenes of removing items from a room also had to be cut, apparently because they might be construed as concealing evidence.In total, Ms. Mok was ordered to make 14 cuts from the 25-minute film. But she said that doing so would have destroyed the balance she had attempted to forge between the views of protesters and those who opposed them. So she refused, and her film has thus far gone unseen by the public.“It was quite contradictory to a good narrative and a good plot,” she said. “If a person is completely good or completely bad, it’s very boring.”Hong Kong’s world-famous film scene, which nurtured groundbreaking directors like John Woo and Wong Kar-wai, has become the latest form of expression to be censored since Beijing imposed a tough new national security law on the former British colony last year.Mok Kwan-ling, an independent film director, was ordered by the censors to make 14 cuts and to change the name of her film, “Far From Home.”Anthony Kwan for The New York TimesIn March, a local theater pulled the prizewinning protest documentary “Inside the Red Brick Wall,” after a state-run newspaper said it incited hatred of China. At least two Hong Kong directors have decided to not release new films locally. When an earlier film by one of those directors was shown to a private gathering last month, the gathering was raided by the police.Directors say they fear the government will force them to cut their films — and, potentially, put them in prison — if they dismiss demands and show their work.“Under the national security law, Hong Kong is no longer Hong Kong,” said Jevons Au, a director who moved to Canada shortly after the sweeping law was imposed. “Hong Kong is a part of China, and its film industry will finally turn into a part of China’s film industry.”Beyond the national security law, the government plans to toughen its censorship policies to allow it to ban or force cuts to films deemed “contrary to the interests of national security.” Such powers would also be retroactive, meaning the authorities could bar films that were previously approved. People that show such films could face up to three years in prison.“Part of the underlying goal of this law is to intimidate Hong Kong filmmakers, investors, producers, distributors and theaters into internalizing self-censorship,” said Shelly Kraicer, a film researcher specializing in Chinese-language cinema. “There will be a lot of ideas that just aren’t going to become projects and projects that aren’t going to be developed into films.”The new restrictions are unlikely to trouble bigger-budget Hong Kong films, which are increasingly made in collaboration with mainland companies and aimed at the Chinese market. Producers already work to ensure those films comply with mainland censorship. Likewise, distributors and streaming services like Netflix, which is available in Hong Kong but not mainland China, are wary of crossing red lines.“Netflix is a business first,” said Kenny Ng, an expert on film censorship at Hong Kong Baptist University’s Academy of Film. “They show unconventional films, including politically controversial films, but only from a safe distance. I think Netflix has bigger concerns about access to commercial markets, even in mainland China.”Netflix representatives did not reply to requests for comment.Golden Scene, a Hong Kong movie theater, pulled the protest documentary “Inside the Red Brick Wall” after it was attacked by a pro-Beijing newspaper.Anthony Kwan for The New York TimesThe most likely targets of the new rules, which are expected to be approved this fall by Hong Kong’s legislature, are independent documentaries and fictional films that touch on protests and opposition politics.“For those independent filmmakers who really want to do Hong Kong stories in Hong Kong, it will be very challenging,” said Mr. Au, the director who moved to Canada. “They will have a lot of obstacles. It might even be dangerous.”The documentary “Inside the Red Brick Wall” was shot by anonymous filmmakers who followed protesters at Hong Kong Polytechnic University when they were besieged by police for two weeks in 2019. In addition to the film being pulled from the local theater, the Arts Development Council of Hong Kong withdrew a $90,000 grant to Ying E Chi, the independent film collective that released it.The censorship office had initially approved the documentary for audiences over 18, but now some in the film industry believe it could face a retroactive ban.Creators of the fictional film “Ten Years,” which examined the fears of vanishing culture and freedoms that invigorated the resistance to China’s tightening grip on Hong Kong, say it could also be targeted under the new rules. The filmmakers had difficulties finding venues when the movie was released in 2015, but now it might be banned completely, said Mr. Au, who directed one vignette in the five-part film.Kiwi Chow, who also directed part of “Ten Years,” knew that his protest documentary “Revolution of Our Times” had no chance of being approved in Hong Kong. Even its overseas premiere at the Cannes Film Festival in July required special precautions. It was shown on short notice near the end of the festival so Beijing couldn’t pressure the organizers to block it.“I need to do what’s right and not let fear shake my beliefs,” said Kiwi Chow, who directed a documentary on the protests in Hong Kong.Anthony Kwan for The New York TimesMr. Chow sold the film rights to a European distributor and, before he returned to Hong Kong, deleted footage of the film from his own computers out of fear he might be arrested.Some of the subjects of the 152-minute film, including pro-democracy activists such as Benny Tai and Gwyneth Ho, are now in jail. Mr. Chow feared he, too, might be arrested. Friends and family warned him to leave the city, release the film anonymously or change its title. The title is drawn from the slogan “Liberate Hong Kong, Revolution of Our Times,” which the government has described as an illegal call for Hong Kong independence.But Mr. Chow said he ultimately went ahead with the film as he had envisioned it out of a sense of responsibility to the project, its subject and crew.“I need to do what’s right and not let fear shake my beliefs,” he said.While he has yet to face direct retaliation, he said there were signs it could be coming.When he attended a small, private showing of “Beyond the Dream,” a nonpolitical romance that he directed, the police raided the event. Mr. Chow and about 40 people who attended the screening at the office of a pro-democracy district representative were each fined about $645 for violating social distancing rules.“It seems like a warning sign from the regime,” he said. “It’s not very direct. It’s still a question whether the regime has begun its work: Has a case on me been opened?” More

  • in

    Why 'Shang-Chi' Isn't a Hit in China

    Marvel’s first Asian superhero movie has yet to be released in the mainland amid fierce debate over its back story and star.Marvel released “Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings” with China in mind. Simu Liu, the film’s Canadian lead actor, was born in China. Much of its dialogue is in Mandarin. The cast includes Tony Leung, one of the biggest Chinese-speaking movie stars in history.The studio’s first Asian superhero movie is a hit, drawing praise and ticket sales in East Asia and other global markets. Perhaps the only place where the movie has not been well received — in fact, it has not been received there at all — is mainland China.Disney, which owns Marvel, has yet to receive clearance from Beijing’s regulators to show the film in the vast but heavily censored movie market. While the reasons aren’t clear, “Shang-Chi” may be a victim of the low point in U.S.-China relations.China is also pushing back against Western influence, with increasingly vocal nationalists denouncing foreign books and movies and the teaching of English. They have even criticized Mr. Liu for his previous comments about China, which he left in the mid-1990s, when he was a small child.Lack of access to the world’s largest movie market could limit how much money the film makes. But in other parts of Asia, the movie has been greeted warmly by audiences for how it depicts a Chinese superhero burdened by a racist back story.“I was really expecting the movie to be racist,” said David Shin, a Marvel fan in Seoul. “I was surprised at how well they touched upon Asian culture.” Simu Liu in a scene from the movie.Jasin Boland/Disney-Marvel Studios, via Associated PressWorldwide, the movie has earned more than $250 million, all but guaranteeing audiences will be seeing more of Shang-Chi, the title character. Big sales in Asia helped: “Shang-Chi” earned more than $23 million in the Asia Pacific region and debuted at the top of the charts in South Korea, Japan, Taiwan and Singapore. It also set an industry record for a September weekend debut in Hong Kong.The movie is a retelling of the story of a little-known Marvel character created in 1973 — 16 years before Mr. Liu was born — and updated for today’s audiences. It centers on Shang-Chi, a young man working as a valet who is reluctantly drawn into his father’s deadly criminal organization, known as the Ten Rings.The group is named after the magical rings that Shang-Chi’s father, Xu Wenwu, wears on his wrists and that give him destructive power that have helped him destroy and conquer empires.Xu Wenwu is played by Mr. Leung, a legend in Hong Kong cinema. His role in the film was pivotal in attracting Hong Kong audiences to the theaters, said Kevin Ma, a film industry observer and writer from Hong Kong.Tony Leung, a legend in Hong Kong cinema, plays Shang-Chi’s father.Marvel Studios/Disney-Marvel Studios, via Associated Press“It’s hard to imagine anyone who watches Hong Kong films to not know who he is,” Mr. Ma said, adding that Mr. Leung was used as the central figure in advertisements for the film in the Chinese city.To reshape the comic-book character to appeal to Asian and Asian American audiences, Marvel put the movie in the hands of Destin Daniel Cretton, a Japanese American director. In addition to Mr. Liu and Mr. Leung, the cast includes Michelle Yeoh, another major star in Asia, and Awkwafina, the Asian American actor and comedian.The strong showing by “Shang-Chi” comes after a wave of financial and critical success for recent films with Asian casts and production crews, like “Crazy Rich Asians,” “Parasite” and “The Farewell.”But for blockbusters, mainland China is the major market to win. So far this year, its theaters have reaped $5.2 billion in ticket sales, according to Maoyan, which tracks Chinese box office results. Disney has submitted the movie for release there.The director Destin Daniel Cretton, left, and Mr. Liu, far right, on the set. Jasin Boland/Marvel StudiosDespite its absence, the film has generated spirited debate on the Chinese internet. Global Times, a nationalist tabloid controlled by the Communist Party, published commentary that cited the racist origin of the character.Readers of Shang-Chi comic books in the 1970s saw Asian faces colored in unnatural oranges and yellows. They saw the main character shirtless and shoeless, spouting “fortune-cookie platitudes in stilted English,” The New York Times noted recently. And then there was Shang-Chi’s father in the comics: He was named Fu Manchu and caricatured as a power-hungry Asian man, an image that harks back to the stereotypes first pressed upon Asian immigrants a century ago.“How can Chinese people be insulted like this,” the Global Times commentary asked, “while at the same time we let you take our money?”Some critics in China have also pointed to Mr. Liu’s previous comments about China. One nationalist account on Weibo, the popular social media platform, posted several screenshots from a previous interview with Mr. Liu in which he talked about how his parents left “Third World” China where people “were dying of starvation.” (The video is no longer online. A spokeswoman for Disney declined to comment on the remarks.)Mr. Liu has been critical of China before. In 2016, when he was starring in the television show “Kim’s Convenience,” he wrote on Twitter, “I think countries that try to censor and cover up dissenting ideas rather than face them and deal with them are out of touch with reality.” When a Twitter user replied, “sounds like America,” Mr. Liu responded: “I was referring to Chinese gov’t censorship. It’s really immature and out of touch.”Others, including some who said they had seen the movie, leapt to its defense.“There is nothing wrong with the film and half of its dialogue is in Mandarin Chinese,” wrote a Weibo user. “Those who said it insulted China before were too irresponsible.”A marquee for the movie in Los Angeles.Kevin Winter/Getty ImagesStill, the movie has found some resonance with Chinese audiences who have managed to see the film. Jin Yang, 33, a Chinese film producer based in Beijing, praised the film after watching it in a theater in Hong Kong, which despite its own rising censorship operates under different rules.“It’s a bit regretful that the film has not been released in mainland China,” Ms. Yang said. “It’d be great if Chinese audiences could see this film that combines Chinese and Western cultures so well.”Debate about “Shang-Chi” predated the movie’s release, as China’s voluble online audience debated Mr. Liu’s looks, an argument that the actor himself noted with amusement. Some claimed to see a passing resemblance to a young Xi Jinping, China’s top leader, leading to Photoshopped images that others predicted might hurt its chances to pass muster with Chinese film regulators.The trouble in China may have unintentionally helped sales in other markets in Asia, where Beijing’s increasing bellicosity with its neighbors has hurt public perceptions of the country.“I thought that the movie might not be well received in South Korea because of the protagonist being Chinese,” Kim Hanseul, 31, a Marvel fan in Seoul, said. But, he said, the movie’s absence in China “has actually led to more Koreans watching the film.”The movie’s fans said they hoped Chinese audiences would be able to see it eventually.“It’s amusing,” said Ms. Yang, the film producer, “that it’s Americans’ turn to read subtitles in a Marvel film.” More

  • in

    William G. Clotworthy, ‘Saturday Night Live’ Censor, Dies at 95

    A self-described “professional square,” he fell in love with the show, and worked with its writers to tweak questionable material. Cast members called him “Dr. No.”William G. Clotworthy, who as the in-house censor for “Saturday Night Live” from 1979 to 1990 decided whether Eddie Murphy could say “bastard,” whether Joe Piscopo could make fart jokes and whether inebriated Romans could vomit on network television, died on Aug. 19 in Salt Lake City. He was 95.His son Robert confirmed his death, at a hospice facility.Mr. Clotworthy, who described himself as “a professional square,” had never seen an episode of “Saturday Night Live” when he arrived in 1979, coming off a career of nearly 30 years in advertising and looking for a midlife career change.His predecessors had struggled with the late-night sketch show’s limits-pushing humor and had often rejected entire skits. Mr. Clotworthy was different. A trained actor, he fell in love with the show and its brand of satire, and he worked with its writers to tweak questionable material.“A writer once asked me what was the first thing I did when I read a script, and I said, ‘I laugh,’” he wrote in his memoir, “Saturday Night Live: Equal Opportunity Offender” (2001). “After I laugh, then I go to work with the scissors and blue pencil, screaming or begging.”Mr. Clotworthy, by then in his mid-50s, was liked and respected by the show’s anti-authoritarian young cast and writing staff. He chuckled along when they called him “Dr. No” and guffawed when one cast member, Tim Kazurinsky, took to interrupting skits as the prudish censor “Worthington Clotman.”“He was an ally,” said the former United States senator Al Franken, who as a longtime “Saturday Night Live” writer and performer often clashed with Mr. Clotworthy — but who also considered him a friend. “Sometimes I’d lose, sometimes I’d win, but he was always sophisticated in his understanding of what we were doing.”Another writer, Kevin Kelton, recalled one of his earliest skits, in which Mr. Murphy, playing his recurring character Mister Robinson — a riff on Mister Rogers — finds a baby outside his apartment door. Like Mister Rogers, Mister Robinson often had a “word of the day” written on a board for his purported juvenile audience. The word for that episode was “bastard.”Mr. Clotworthy said no, they could not say “bastard” on network TV. But instead of shutting down the skit, he and Mr. Kelton negotiated. Eventually they came up with a compromise: The word would appear on the board, but Mr. Murphy would be pulled away by a visitor before he could say it.“He had as tough a job as anyone had there, but he was very friendly,” Mr. Kelton said in an interview. “Even though he was the censor, he understood his job wasn’t to impede the show.”By his own admission, Mr. Clotworthy wasn’t perfect. He regretted killing a sketch in which several fraternity brothers, in the middle of lighting their farts, are interrupted by a parody of Smokey Bear, played by Mr. Piscopo, and he equally regretted giving approval to “Vomitorium,” in which Roman men drink and eat too much and then throw up.“I wish I had the script so I could recall why the heck we ever let that one in,” he wrote in his memoir.“A writer once asked me what was the first thing I did when I read a script, and I said, ‘I laugh,’” Mr. Clotworthy wrote in a memoir published in 2001. “After I laugh, then I go to work with the scissors and blue pencil, screaming or begging.”
    William Griffith Clotworthy was born on Jan. 13, 1926, in Westfield, N.J. His father, William Rice Clotworthy, worked for AT&T, and his mother, Annabelle (Griffith) Clotworthy, was a homemaker. He traced his family line to 11th-century England and his American roots to Jamestown, the first English settlement in North America.His first two marriages ended with his wives’ deaths. Along with his son Robert, he is survived by his third wife, Jo Ann Clotworthy; another son, Donald; his daughters, Lynne and Amy Clotworthy; his stepsons, Peter Bailey and Bradford Jenkins; and a grandson..css-1xzcza9{list-style-type:disc;padding-inline-start:1em;}.css-3btd0c{font-family:nyt-franklin,helvetica,arial,sans-serif;font-size:1rem;line-height:1.375rem;color:#333;margin-bottom:0.78125rem;}@media (min-width:740px){.css-3btd0c{font-size:1.0625rem;line-height:1.5rem;margin-bottom:0.9375rem;}}.css-3btd0c strong{font-weight:600;}.css-3btd0c em{font-style:italic;}.css-w739ur{margin:0 auto 5px;font-family:nyt-franklin,helvetica,arial,sans-serif;font-weight:700;font-size:1.125rem;line-height:1.3125rem;color:#121212;}#NYT_BELOW_MAIN_CONTENT_REGION .css-w739ur{font-family:nyt-cheltenham,georgia,’times new roman’,times,serif;font-weight:700;font-size:1.375rem;line-height:1.625rem;}@media (min-width:740px){#NYT_BELOW_MAIN_CONTENT_REGION .css-w739ur{font-size:1.6875rem;line-height:1.875rem;}}@media (min-width:740px){.css-w739ur{font-size:1.25rem;line-height:1.4375rem;}}.css-9s9ecg{margin-bottom:15px;}.css-wxi1cx{display:-webkit-box;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-flex-direction:column;-ms-flex-direction:column;flex-direction:column;-webkit-align-self:flex-end;-ms-flex-item-align:end;align-self:flex-end;}.css-m80ywj header{margin-bottom:5px;}.css-m80ywj header h4{font-family:nyt-cheltenham,georgia,’times new roman’,times,serif;font-weight:500;font-size:1.25rem;line-height:1.5625rem;margin-bottom:0;}@media (min-width:740px){.css-m80ywj header h4{font-size:1.5625rem;line-height:1.875rem;}}.css-12vbvwq{background-color:white;border:1px solid #e2e2e2;width:calc(100% – 40px);max-width:600px;margin:1.5rem auto 1.9rem;padding:15px;box-sizing:border-box;}@media (min-width:740px){.css-12vbvwq{padding:20px;width:100%;}}.css-12vbvwq:focus{outline:1px solid #e2e2e2;}#NYT_BELOW_MAIN_CONTENT_REGION .css-12vbvwq{border:none;padding:10px 0 0;border-top:2px solid #121212;}.css-12vbvwq[data-truncated] .css-rdoyk0{-webkit-transform:rotate(0deg);-ms-transform:rotate(0deg);transform:rotate(0deg);}.css-12vbvwq[data-truncated] .css-eb027h{max-height:300px;overflow:hidden;-webkit-transition:none;transition:none;}.css-12vbvwq[data-truncated] .css-5gimkt:after{content:’See more’;}.css-12vbvwq[data-truncated] .css-6mllg9{opacity:1;}.css-qjk116{margin:0 auto;overflow:hidden;}.css-qjk116 strong{font-weight:700;}.css-qjk116 em{font-style:italic;}.css-qjk116 a{color:#326891;-webkit-text-decoration:underline;text-decoration:underline;text-underline-offset:1px;-webkit-text-decoration-thickness:1px;text-decoration-thickness:1px;-webkit-text-decoration-color:#326891;text-decoration-color:#326891;}.css-qjk116 a:visited{color:#326891;-webkit-text-decoration-color:#326891;text-decoration-color:#326891;}.css-qjk116 a:hover{-webkit-text-decoration:none;text-decoration:none;}.css-1gp0zvr{display:-webkit-box;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-box-pack:justify;-webkit-justify-content:space-between;-ms-flex-pack:justify;justify-content:space-between;margin-bottom:25px;}Mr. Clotworthy entered the Navy after graduating from high school and later attended Yale and Wesleyan before enrolling at Syracuse University, where he studied theater, graduating in 1948.He headed to New York City intent on an acting career and arrived at the dawn of the television era, something he got to watch firsthand after being hired as an NBC page. The premier program at the time was “Texaco Star Theater,” hosted by Milton Berle, and among Mr. Clotworthy’s tasks was escorting Mr. Berle’s mother up to Studio 8H before every performance.He left NBC after eight months and, after a brief, unsuccessful stab at acting, took a job with the advertising agency B.B.D.O.William Clotworthy, right, in the mid 1950’s during a recording session with Efrem Zimbalist Jr.via Clotworthy FamilyFirst in New York and later in Los Angeles, he worked as an agency representative. In the early days of television, many shows were owned by corporations, some of them B.B.D.O. clients, and it was Mr. Clotworthy’s task to see that their interests were protected. On “General Electric Theater,” for example, he made sure that there were no gas ranges on kitchen sets.He became especially close friends with the host of “General Electric Theater,” Ronald Reagan, and was among those encouraging him to move into politics in the 1950s. When Mr. Clotworthy told Reagan he should run for mayor of Los Angeles, he recalled, Reagan replied, “Nah, it’s president or nothin’!”Mr. Clotworthy returned to New York in 1974, and five years later he went back to NBC, this time as the head of standards and practices for the East Coast.The job had him overseeing several programs, including soap operas, movies and, later, “Late Night With David Letterman,” where he would visit comics in their dressing rooms and ask them to run through their acts just minutes before going on air.“He was not a jovial, yuck-a-minute guy,” said Carol Leifer, a former writer for “Saturday Night Live” who often appeared as a stand-up comic on “Letterman.” “I would always be more relaxed when I went on because I knew my routine couldn’t go over as badly as it did with Bill.”But the bulk of his time was spent on “Saturday Night Live.” He would sit in on the first script read-through, on Wednesday, raising flags and suggesting edits. He would remain in and around the studio up through the broadcast, watching nervously from the control room to make sure no one let slip an obscenity.Mr. Clotworthy, center, with his son Donald and Ronald Reagan in 1994. He was friends with Reagan and was among those who encouraged him to move from acting into politics.via Clotworthy FamilyThat’s just what happened in February 1981, when one of the show’s cast members, Charlie Rocket, uttered a forbidden four-letter word toward the end of a skit.“The control room went absolutely silent, then, as on swivels, every head turned to look at me,” Mr. Clotworthy wrote in his memoir. “I saw this through my fingers, mind you, as my hands were covering my face, just before I beat my head against the console.”The word was deleted from the tape before it aired on the West Coast. With the show’s ratings already sinking, Mr. Rocket was let go a month later, along with two other cast members, four writers and the producer.Mr. Clotworthy retired in 1990, after which he became an amateur historian and wrote several books, including one in which he recounted visiting every site that claimed “George Washington slept here.”Mr. Clotworthy rarely socialized with the cast or writing staff, and he kept his personal and political opinions to himself, especially when the show poked fun at his old friend President Reagan. It was, he later wrote, all about the delicate balance between enforcement and negotiation, between taking a hard line and letting things slide.“The hardest part of the job,” he wrote, “is to say ‘No’ and make them like it.” More

  • in

    Hong Kong to Censor Films Under China’s Security Law

    The city’s government said it would block the distribution of films that are deemed to undermine national security, bringing the territory more in line with mainland Chinese censorship.For decades, Hong Kong’s movie industry has enthralled global audiences with balletic shoot-em-ups, epic martial-arts fantasies, chopsocky comedies and shadow-drenched romances. Now, under orders from Beijing, local officials will scrutinize such works with an eye toward safeguarding the People’s Republic of China.The city’s government on Friday said it would begin blocking the distribution of films that are deemed to undermine national security, marking the official arrival of mainland Chinese-style censorship in one of Asia’s most celebrated filmmaking hubs.The new guidelines, which apply to both domestically produced and foreign films, are the latest sign of how thoroughly Hong Kong, a semiautonomous Chinese territory, is being reshaped by a security law enacted last year to quash antigovernment protests.With the blessing of the Communist government in Beijing, the Hong Kong authorities have changed school curriculums, pulled books off library shelves and moved to overhaul elections. The police have arrested pro-democracy activists and politicians as well as a high-profile newspaper publisher.And in the arts, the law has created an atmosphere of fear.The updated rules announced Friday require Hong Kong censors considering a film for distribution to look out not only for violent, sexual and vulgar content, but also for how the film portrays acts “which may amount to an offense endangering national security.”Anything that is “objectively and reasonably capable of being perceived as endorsing, supporting, promoting, glorifying, encouraging or inciting” such acts is potential grounds for deeming a film unfit for exhibition, the rules now say.The new rules do not limit the scope of a censor’s verdict to a film’s content alone.“When considering the effect of the film as a whole and its likely effect on the persons likely to view the film,” the guidelines say, “the censor should have regard to the duties to prevent and suppress act or activity endangering national security.”A Hong Kong government statement on Friday said: “The film censorship regulatory framework is built on the premise of a balance between protection of individual rights and freedoms on the one hand, and the protection of legitimate societal interests on the other.”The vagueness of the new provisions is in keeping with what the security law’s critics say are its ambiguously defined offenses, which give the authorities wide latitude to target activists and critics.Supporters of pro-democracy activists who have been charged under the national security law protested in Hong Kong last month.Lam Yik Fei for The New York Times“How do you raise funds?” asked Evans Chan, a filmmaker who has faced problems screening his work in Hong Kong. “Can you openly crowdsource and say that this is a film about certain points of view, certain activities?”Even feature filmmakers, he said, will be left to wonder whether their movies will fall afoul of the new law. “It’s not just a matter of activist filmmaking or political filmmaking, but the overall scene of filmmaking in Hong Kong.”At its peak during the decades after World War II, the city’s film industry enjoyed huge influence across the moviegoing world, churning out popular genre flicks and nurturing auteurs like Wong Kar-wai and Ann Hui. The influence of Hong Kong cinema can be seen in the work of Hollywood directors including Quentin Tarantino and Martin Scorsese, and in blockbusters such as “The Matrix.”More recently, Hong Kong’s political turmoil has been of intense interest to artists and documentarians, even if their work has sometimes struggled to be shown before audiences.A screening of a documentary about the 2019 protests was canceled at the last minute this year after a pro-Beijing newspaper accused the film of encouraging subversion. The University of Hong Kong urged its student union to cancel a showing of a film about a jailed activist.The screening went on as planned. But a few months later, the university said it would stop collecting membership fees on the organization’s behalf and would stop managing its finances as punishment for its “radical acts.” More