More stories

  • in

    Belle, Sebastian and Me

    Following the world’s twee-est band down the Pacific Coast after a divorce and the death of a parent.May 31, 2022, Seattle, Paramount TheaterMy favorite band is on the road and I’m putting on a mask and going with them. I’ve been a little beaten up by the world the last couple years — maybe the same amount as anyone, but that’s plenty. I need to get out. Like the saddest, oldest groupie in the world, I’m following the Scottish indie band Belle and Sebastian down the west coast of America.I’m starting out in Seattle, where I live. My grown children come along and this feels just right, for the band’s presence in my life maps directly onto my motherhood. I discovered them when my first child was a baby. The voice of the lead singer, Stuart Murdoch, accompanied me over the next two decades, ringing out as I drove the school run in my VW van (little kids), then my Prius (medium-size kids), then a sensible Mazda (teenagers).Or should I say “lisping out.” If you know anything about Belle and Sebastian, you know they are twee and also, sometimes, the singer lisps. That’s what’ll be on their grave: TWEE LISPERS. As a person who grew up suckling at the bitter teat of punk rock, I didn’t see myself ending up here. But Belle and Sebastian has been the great musical love of my adulthood, and as the years slip by, it’s my belief that I am lucky to love anything at all. I don’t exactly understand why I love them, but I do.I’ve seen them so many times that I know exactly where to stand: at the rail, stage right, because that’s the direction Stuart faces when he plays piano.At the Paramount, the kids and I line up, stage right, and the band files out. There are so many of them: seven in the band, plus the few local musicians they add at each stop. They sound fantastic, but there are off-kilter notes: Sarah Martin, the violinist, is out with Covid. And they don’t do their traditional rave-up dance party to “The Boy With the Arab Strap,” when the audience jumps onstage with them. They’re all here, my secret friends, my superheroes, but I feel slightly cut off from the experience. My eyes dart around the crowded theater, looking for maskless folks who might be exposing me and my kids to the virus.I’m focused on my own fear, my own story. I am here, but not quite here.June 1, 2022, Portland, Roseland TheaterBarreling down I-5 the next morning, I have some time to reflect, not necessarily a welcome state of affairs. Reflection is a young woman’s game — it tends to go better when you don’t have quite so much to reflect about. And I have plenty: In the last two years, my very long marriage has ended (amicably, but still), I’ve sold the family home, I’ve nursed my beloved father to his death in the midst of a Covid-riddled hospital. These are the things I think about, or try not to think about, as I drive the familiar freeway.In Portland, I’m meeting up with my boyfriend — such a strange word for me, a person who was married for 20-plus years. He’s a music writer who has occasionally mocked me about my B & S love. He’s game to go to some shows, but I’m a little worried he might not get it, whatever it is. That indefinable thing that makes me love this band.Roseland is hot and crammed with all kinds of people — young queer couples, middle-aged former punks, families with little kids. My boyfriend angles us to a spot stage left, and I’m too embarrassed by my trainspotter-ish tendencies to insist that we move to the other side. I fall into conversation with a bunch of fellow enthusiasts, the kind of middle-aged white men who show their band love by accruing details about set lists and venues.Sarah is back! The venue is tiny. Stuart is right there. I start to feel the miracle of seeing a band you love — they have flown out of your car speaker or your earbuds and are now made flesh before your eyes. Stuart sits on the edge of the stage and slings one leg over the other. He looks like a very relaxed, debonair lamb. He extemporizes verses to “Piazza, New York Catcher.” A bald man leans his bulk on me. Two wild-haired young people in front of us twine their arms around each other’s necks. We all hold our breath and can’t believe our luck.When we walk out into the hot night, my boyfriend pulls his mask down and says, “I loved that” with great force.June 3, 2022, Oakland, Fox TheaterThe drive to Oakland passes in a dream of sunshine and grubby rest areas and Starbucks. This is the road trip that has been eluding me since the pandemic started. It turns out I only need a single day of being, as Gram Parsons sang, out with the truckers and the kickers, and I am starting to feel more human. My boyfriend, with the fervor of the newly converted and the completist tendencies unique to music writers, Spotifies his way through the Belle and Sebastian catalog as we drive.At the Fox, in downtown Oakland, I take my spot at the rail. The band fills the stage and the evening unfurls its magic. There’s a mysterious exchange between band and audience at their best shows; their very multitudinousness makes you feel somehow like you’re part of their project. All these other people are in the band, why not you? I forget my fears, I forget to be annoyed by the other audience members, or afraid of them. I lose myself in the sea of fans.When we walk outside, people line the sidewalks, dancing and singing. I had forgotten what it was like to be “out among ‘em,” as my granny used to say. It feels like the world has erupted with joy.The next day we go to the de Young to see a show of Alice Neel paintings. Neel burst into creative flower in midlife. In the 1970s her work became vibrant, celebratory, wicked, funny, communal. Her paintings are crowded with unexpected people wearing violet scarves and robin egg blue eye makeup. I walk around and around the galleries, taking in the spectacle of unending difference. “People Come First,” the show is called.And then I see it, the why of my love: Belle and Sebastian people my world. Their songs are filled with louche, ungovernable characters: the lazy painter Jane, who gets a dose of thrush from licking railings; Judy, who fantasizes about horses; Sukie, who likes to hang out in the graveyard; Hillary and Anthony, who kill themselves because they are bored and misunderstood; Chelsea and Lisa, who find solace in each other’s arms.My own world, over the last few years, has grown smaller and harder. Between divorce and death and quarantine, my soul has shrunk like a wool sweater in a washing machine. Even as I’ve walked alone through my difficulties, trying to solve every problem through sheer force of my solitary will, Belle and Sebastian have kept me company — with the characters they’ve invented, and with the performance of collaboration that defines the band. “We’re four boys in our corduroys,” one of their oldest tunes goes, “we’re not terrific, but we’re competent.” Their bleak cheerfulness has made them my boon companions, even when I was trying my hardest to do everything myself, when I was beginning to see other people as the enemy. They remind me that people come first.We have tickets to shows in Southern California but we’ll abandon the tour and stop here in San Francisco for a while. We’ve gotten what we came for. And we’re awfully old to be driving that far.Episode is a weekly column exploring a moment in a writer’s life. Claire Dederer is the author of “Love and Trouble: A Midlife Reckoning” and “Poser: My Life in Twenty-three Yoga Poses.” More

  • in

    The Remarkable, Resilient Loren Connors

    Three decades ago, the New York guitarist was diagnosed with Parkinson’s disease. His output still hasn’t slowed.If Loren Connors was going to get to his gig, the guitarist knew he would need to crawl. It was late January 2007, two months after he had smashed into a Brooklyn sidewalk and broken his hip while carrying an armload of art, resulting in major surgery and an 11-day hospital stay.But he had agreed to rally for a concert organized by his record label two miles from his apartment, improvising with a trio he’d never met. After all, this was his life now: Diagnosed with Parkinson’s disease 16 years earlier, he expected the falls and concomitant broken bones to escalate.After a lift from a friend, there was just one unexpected hurdle on that winter night — 16 steep stairs leading to the venue, tucked inside a silo alongside the Gowanus Canal. “Loren got on his hands and knees and started crawling up,” Eric Weddle, the founder of Family Vineyard, said by phone. Weddle started his label in part to issue Connors’s music, and now he stood at the top of the stairs, dumbstruck. “His laundry list of injuries is crazy, but none of this has stopped him. It is resilience.”Connors, 72, can barely cross a room now. The pills he takes a dozen times each day often steal his speech until he can only stutter; even on good days, the syllables blur together. His legs kick at night, and he is mostly confined to the cramped Brooklyn Heights apartment he has shared with his partner, the singer and lawyer Suzanne Langille, since 1990.“Parkinson’s is a curse,” he said on his landline early one recent morning, when his speech is typically best. “It doesn’t kill you, but it just makes your life terrible. I’m hanging in there.”He is hanging in there, to some extent, because he can still play guitar and paint, both of which he does most days. In the three decades since his diagnosis, he has released about 100 records — gentle suites of forlorn melodies, relentless spans of plangent notes, and, most recently, sprawling drifts of ghostly tones.This is one of the most productive periods of his career, too, as a confederation of labels rushes to reissue his rarest albums, which often fetch hundreds of dollars online, and to distribute new recordings. During the last year, Connors has shared live collaborations with Sonic Youth’s Kim Gordon and the Australian experimental impresario Oren Ambarchi, plus a book of impressionistic flower sketches. “Airs,” a quiet 1999 collection of gorgeous and brief pieces, will be reissued Friday, with another art book and at least a half-dozen other records due in the next year.“It’s a passion and a compulsion — he has to create all the time,” Langille said by phone. “And he’s still doing it with all this weight on his back. It comes down to his determination, courage.”Connors grew up in New Haven, Conn., born to the opera singer Mary Mazzacane and the inventor Joe Mazzacane. The family of five wobbled at poverty’s edge — “shanty Irish,” Connors quipped. He developed a reputation as a rapscallion, less interested in school than drawing, the guitar and rowdy misadventures into New York.A work from Connors’s book “Wildweeds.”Loren ConnorsIn 1975, after an unhappy — if artistically inspiring — year at the University of Cincinnati, he became a janitor at Yale. For a decade, he lived rent-free in a warehouse crammed with 20 artists, the smell of paint and shellac commingling with fumes from plastic melted by a businessman making toys. (With no family history of Parkinson’s, Connors believes his exposure to these toxins ultimately led to his disease.)Connors had fallen hard for acoustic blues and electric guitarists like Jimi Hendrix and Eric Clapton, still a favorite. (“All my avant-garde friends don’t like Clapton, because he’s a pop star,” he said. “He’s more than that.”) He ran an art gallery and hosted shows by visiting musicians. In the late ’70s, he began self-releasing a series of splenetic improvisations that suggested the blues broken into bits following a violent car crash. “The reception was absolutely terrible,” Connors said by video call soon after sunrise on a September morning, Langille laughing to his right. “Everyone thought I was a real weirdo — pretty discouraging.”Actually, not everyone: Connors often cleaned the office of the Southern culture scholar William Ferris, who learned that his janitor had taken the job in part to access Yale’s voluminous library. Connors began sending him those early recordings, and Ferris offered his academic imprimatur via liner notes. “It crossed so many boundaries, redefined the blues in a very modernist way,” Ferris said in an interview. “He taught me where the roots music I loved was moving and wrote a new chapter in American music.”He found another convert in Langille, a recent Yale Law grad mesmerized the moment she saw him sit at a piano to improvise with a saxophonist in 1984. He loved the intensity of her eyes; she loved, as she put it, that “the whole composition was in him from the first note, just flooding out.” Two years later, they had their only child, Jamie. Four years after that, Connors quit his paper route, his final job apart from art. The trio moved into their 600-square-foot apartment in Brooklyn Heights in 1990 so Langille could work as a public lawyer, arguing against incinerators and advocating for wetlands.Connors in Brooklyn with his wife, the singer and lawyer Suzanne Langille.Daniel Weiss for The New York TimesFor Connors, the move fulfilled a lifelong goal he’d never been able to afford. New York became his wellspring. After Langille headed to work, Connors and Jamie would make daily pilgrimages over the Brooklyn Bridge to explore Hell’s Kitchen or Five Points. They’d spend hours at the library, researching Connors’s Irish heritage, the city’s homeless paperboys or the work of artists like Mark Rothko.“I would come home from school, and there would be paint all over the ceiling and walls from these big canvases in this tiny apartment,” Jamie said. “Or he would be recording albums in our living room, and I’d just sit there, really quietly, watching.”Connors began to meet younger experimental musicians who, much to his surprise, knew his work. His network ballooned. When Connors had been in New York for less than a decade, for instance, Thurston Moore of Sonic Youth organized a monthlong series of concerts to celebrate his 50th birthday. Four nights per week, Connors played with someone new. (His favorite? Chan Marshall, a.k.a. Cat Power.)This cadre admired his obsession with seemingly small ideas — like starting so many compositions in A minor — and recognized Connors’s fabled compulsion to make anything, always.“On 9/11, picking up a guitar was the last thing on my mind, but Loren recorded,” said Alan Licht, Connors’s most consistent collaborator for 30 years. “The city’s on fire, but he’s making music in response, like, that day. That’s how deeply ingrained it is.”It may seem cruel that Connors was diagnosed with Parkinson’s in 1991, just a year after arriving in New York, the place he’d always wanted to be. Langille and Connors both demurred at the notion. Instead, she saw how motivated he became, hoping to work as much as he could before losing control of his hands. (He hasn’t yet.) He even learned to schedule his pills so they didn’t interfere with his music. “He dived in and became incredibly productive,” she said. “Once he got into that rhythm, he never stopped.”That cycle — playing and painting every day — has created a kind of artistic map of his disease’s progression. He is improvising with the changing state of his body. Connors once bent strings wildly, as if the entire guitar quaked beneath his blues. But now, with his small-bodied Fender, he produces wide washes of subtle sound. They shift gradually, like leaves losing color in autumn. He doesn’t mind the change, even if he didn’t choose it.“People these days are always making plans — I never did that,” Connors said, chuckling softly. “When you’re a kid, you play like a kid. When you grow up, you leave kid stuff, like licks, behind.” More

  • in

    ‘Nothing Compares’ Review: Sinead O’Connor’s Rise and Fall

    This new documentary shows many faces of Sinead O’Connor and highlights her genuinely incomparable voice.The ascent of singer-songwriter Sinead O’Connor’s star was arguably matched by its implosion, which began when, with the longtime abuses of the Catholic Church in Ireland and around the world in mind, she tore up a photograph of Pope John Paul II on “Saturday Night Live,” exclaiming, “Fight the real enemy.”The Irish artist’s sense of rebellion stems from many sources, the first of which is her Irishness. A couple of other factors are the Bobs — Dylan and Marley, both major influences on her thinking and her music. This documentary, directed by Kathryn Ferguson, doesn’t have any contemporary talking-head interviews; instead, it relies on O’Connor’s own speaking voice, both today — it is husky and slightly weary, sounding older than her 55 years — and on archival footage, in which she is quiet, shy, and remarkably tolerant of interviewers harping on her shaved head.The movie chronicles a fraught childhood and a rapid musical development. “How could I possibly know what I want when I was only 21,” she asks in her song “The Emperor’s New Clothes.” After her worldwide breakthrough, she knew she didn’t want the United States national anthem played before her stateside shows, and that she wanted to shed light on sexual abuse in the Catholic church.The reaction to these activist moves was vehement and often incredibly stupid and sexist, as nearly countless short clips of insults delivered by radio callers and celebrities (including Madonna and Joe Pesci) demonstrate. While her stardom was derailed, her music career continued, and the movie ends with a recent performance clip. (She announced this year that she was withdrawing from the music industry, however.)At no point during the movie proper is it mentioned that O’Connor’s biggest hit, “Nothing Compares 2 U,” was composed by Prince, which is peculiar. At the movie’s end, a title card notes that Prince’s estate denied the filmmakers permission to use the song in the movie. This jarring instance of what looks like narrative grudge-holding notwithstanding, “Nothing Compares” is a worthwhile appreciation of the artist.Nothing ComparesNot rated. Running time: 1 hour 37 minutes. In theaters. More

  • in

    They Translated ‘Hamilton’ Into German. Was It Easy? Nein.

    HAMBURG, Germany — “Hamilton” is a mouthful, even in English. Forty-seven songs; more than 20,000 words; fast-paced lyrics, abundant wordplay, complex rhyming patterns, plus allusions not only to hip-hop and musical theater but also to arcane aspects of early American history.So imagine the challenge, then, of adapting the story of America’s first treasury secretary for a German-speaking audience — preserving the rhythm, the sound, and the sensibility of the original musical while translating its dense libretto into a language characterized by multisyllabic compound nouns and sentences that often end with verbs, and all in a society that has minimal familiarity with the show’s subject matter.For the last four years — a timeline prolonged, like so many others, by the coronavirus pandemic — a team of translators has been working with the “Hamilton” creators to develop a German version, the first production of the juggernaut musical in a language other than English. The German-speaking cast — most of them actors of color, reflecting the show’s defining decision to retell America’s revolutionary origins with the voices of today’s diverse society — is now in the final days of rehearsal; previews begin Sept. 24 and the opening is scheduled to take place Oct. 6.The production is an important test for “Hamilton,” which already has six English-language productions running in North America, Britain and Australia, and is hoping to follow Germany with a Spanish version in Madrid and Mexico City. But whether a translated “Hamilton” will succeed remains to be seen.Hamburg has emerged, somewhat improbably, as a commercial theater destination — the third biggest city for musical theater in the world, after New York and London — with a sizable market of German-speaking tourists. The market began with “Cats” and “The Phantom of the Opera,” and Disney shows are a big draw: “The Lion King” and “Frozen” are now playing side-by-side on the south bank of the Elbe River, accessible by a five-minute ferry ride.But less familiar shows have had a harder time here — “Kinky Boots” closed after a year. Sure, there are hard-core German “Hamilton” fans (some of them upset that the show is being performed in a different language from that of the cast album they love), but there are also plenty of Germans who have never even heard of Alexander Hamilton.Charles Simmons (George Washington)Florian Thoss for The New York TimesChasity Crisp (Angelica Schuyler)Florian Thoss for The New York Times“history has its eyes on you”Original: “History has its eyes on you.”German: “Die Geschichte wird dabei Zeuge sein.”Back-translation: “History will be witness.”“It’s not like ‘Frozen,’ which everybody knows,” said Simone Linhof, the artistic producer of Stage Entertainment, an Amsterdam-based production company that operates four theaters in Hamburg and has the license to present “Hamilton” in German. Stage Entertainment is putting “Hamilton” in its smallest Hamburg venue, a 1,400 seat house in the lively St. Pauli district. “‘Hamilton’ is more challenging,” Linhof said.The German cast has already adopted its own take on the show: Whereas in New York, the musical is celebrated for its dramatization of America’s founding, almost every actor interviewed here described it as a universal human story about the rise and fall of a gifted but flawed man.“People should stop focusing on that it is American history, and focus more on the relationship between the characters,” said Mae Ann Jorolan, the Swiss actress playing Peggy Schuyler and Maria Reynolds. “‘Hamilton’ is all about having the drive to achieve something.”International productions have become an important contributor to the immense profitability of a handful of shows birthed on Broadway or in the West End, and they are often staged in the vernacular to make them more accessible. “The Phantom of the Opera,” for example, has been performed in 17 languages.For “Hamilton,” Stage Entertainment executives invited translators to apply for the job by sending in sample songs, and then, not satisfied with any of the submissions, asked two of the applicants who had never met one another to collaborate. One of them, Kevin Schroeder, was a veteran musical theater translator whose proposal was clear but cautious; the other was Sera Finale, a rapper-turned-songwriter whose proposal was imaginative but imprecise.“Kevin was like the kindergarten teacher, and I was that child who wanted to run in every direction and be punky,” said Finale, who hadn’t been to the theater since seeing “Peter Pan” as a child and had to look up “Hamilton” on Wikipedia. “If you have an open mic in Kreuzberg,” he said, referring to a hip Berlin neighborhood, “and you’re standing there with a blunt, normally you don’t go to a musical later in the night.”Both of them were wary of working together. “I thought, ‘What does he know?’” Schroeder said. “And he thought, ‘I’ll show this musical theater guy.’”But they gave it a go. They wrote three songs together, and then flew to New York to pitch them to Lin-Manuel Miranda, who wrote the book, music, and lyrics for “Hamilton.” Miranda can curse and coo in German (his wife is half Austrian), but that’s about it; he surprised the would-be translators by showing up for their meeting with his wife’s Austrian cousin.“Lin is a smart guy,” Finale said, joking that the presence of the cousin ensured “that I don’t rap cooking recipes or the telephone book.”Miranda had been on the other side once — he translated some of the lyrics of “West Side Story” into Spanish for a 2009 Broadway revival — and he remembered observing how that show’s lyricist, Stephen Sondheim, listened for the sounds of the Spanish words. Miranda applied that experience to the German “Hamilton.”“I’m going to feel the internal rhyme, or lack of internal rhyme, of which there is a lot in this show, and so it’s important to me whenever that can be maintained without losing comprehensibility,” Miranda said. “That’s part of what makes hip-hop so much fun, are the internal assonances of it, and they did an incredible job of maintaining that.”Mae Ann Jorolan (Peggy Schuyler/Maria Reynolds)Florian Thoss for The New York TimesIvy Quainoo (Eliza Hamilton)Florian Thoss for The New York Times“helpless”Original: “I have never been the type to try and grab the spotlight.”German: “Ich gehör’ zu den’n, die auf der Party gern am Rand steh’n.”Back-translation: “I belong to those who like to stand on the sidelines at parties.”Once Finale and Schroeder got the job, the process was painstaking, reflecting not only the complexity of the original language but also the fact that the show is almost entirely sung-through, meaning there is very little of the spoken dialogue that is generally easier to translate, because it is unconstrained by melody. They tried divvying up the songs and writing separately, but didn’t like the results, so instead they spent a half year sitting across from one another at the kitchen table in Finale’s Berlin apartment, debating ideas until both were satisfied. They would send Miranda and his team proposed German lyrics as well as a literal translation back into English, allowing Miranda to understand how their proposal differed from his original.Kurt Crowley, an original member of “Hamilton” music team — he was an associate conductor and then the Broadway music director — became the point person for the project. He developed a multicolored spreadsheet tracking the feedback process; not only that, but he set about learning German, first from apps, and then with a tutor.“A lot of the coaching and music direction I do has to do with the language,” he said. “I couldn’t think of any other way to do my job besides knowing exactly what they were saying.”In some ways, the wordiness of “Hamilton” proved advantageous. “At least we had all these syllables,” Schroeder said. “It gave us room to play around.”Hamilton’s hip-hop elements also had benefits, Schroeder said. “If you come from a musical theater background, you’re used to being very correct and precise, but that’s not how rap works,” he said. “You have to find the flow, and you can play around with the beat.”There were so many variables to consider. Finale ticked off a list: words, syllables, meter, sound, flow and position. They needed to preserve the essential meaning of each element of the show, but also elide some of the more arcane details, and they needed to echo the musicality of the language.Figures of speech and wordplay rarely survive translation, but Miranda encouraged the translators to come up with their own metaphors. One example that Finale is proud of concerns Hamilton’s fixation on mortality. In English, he says “I imagine death so much it feels more like a memory.” In German, he will say words meaning, “Every day death is writing between the lines of my diary.”There were easy pleasures: The youngest Schuyler sister’s signature line, “And Peggy,” translated readily to “Und Peggy.” But for the eldest Schuyler sister, lyrics got more complicated: In “Satisfied,” a rapid-fire song set at Hamilton’s wedding, “I feel like there’s a thousand extra words they added to it,” said Chasity Crisp, the actress playing Angelica. “I’m still trying to learn how to breathe in the number. It’s incredibly fast. But there’s no other way you can do it — otherwise you wouldn’t be telling the story right.”The Schuyler Sisters: Chasity Crisp (Angelica), Mae Ann Jorolan (Peggy) and Ivy Quainoo (Eliza).Florian Thoss for The New York Times“the schuyler sisters”Original: “I’m looking for a mind at work.”German: “Ich will ‘nen Mann, bei dem was läuft.”Back-translation: “I want a man who has got something going on.”A few English phrases — well-known to fans, repeated often, and easy to understand — remain, including a reference to New York as “the greatest city in the world,” as do some English titles and American name pronunciations.But most of the quotes from American musicals and rap songs are gone; in their place are references to the German hip-hop scene, including a description of Hamilton and his friends as “die fantasticschen Vier,” which means “the fantastic four” but is also the name of a band from Stuttgart, plus a moment when Burr says to Angelica, “You are a babe — I’d like to drink your bath water,” which is a line in a classic German rap song.There were, of course, disagreements along the way — over tone (an initial translation described the West Indies, where Hamilton grew up, as “filthy,” which Miranda rejected as going too far), and content: The translators, for rhyming reasons, wanted Eliza, angry over her husband’s infidelity, to tell him, in German, “All this shall burn” rather than “I hope you burn.” Miranda sacrificed the rhyme to preserve her personalized fury.An unexpected factor was the way that the translation affected choreography. Much of the show’s movement echoes words in the score; as those words changed, there was a risk that the movement would not make sense. For example: Initially the translators proposed to replace “The room where it happens” with a German phrase meaning “behind closed doors,” which they thought was a clearer image for the German audience. But the choreography of that song suggests a room-like space, so the choreographer, Andy Blankenbuehler, balked, and the original concept stayed. The song is now called “In diesem Zimmer,” meaning “in this room.”But Blankenbuehler also saw — well, heard — one attribute of German that was a bonus: its percussive sound. “The thing I love is the consonants are so guttural and aggressive,” he said. “Right away it sounds awesome — it sounds like the movement.”The principal cast members are all fluent in German, and many of them were skeptical that the translation could be done effectively. “At the beginning I was afraid that they won’t get the essence of what ‘Hamilton’ is — that they wouldn’t get these little nuances, the play on words and the intelligence of it all,” Crisp said.Fans were worried too, and weighed in on social media. “People are skeptical when something really cool is being put into German,” said Ivy Quainoo, the actress playing Eliza. “Hamilton has all these New York rap references, and this East Coast swagger — how is this going to translate?”The German cast is the most international ever assembled for a “Hamilton” production, hailing from 13 countries, reflecting the degree to which Hamburg has become a magnet for European musical theater performers, and also the wide search the producers needed to conduct to find German-speaking musical theater performers of color.Miranda said assembling a diverse cast was his biggest concern about staging the show in Hamburg. “The image of Germany in the world was not of a very heterogenous society,” he said. “That was my only hesitation, born of my own ignorance.”Benet Monteiro (Alexander Hamilton)Florian Thoss for The New York TimesGino Emnes (Aaron Burr)Florian Thoss for The New York Times“my shot”Original: “I am not throwing away my shot.”German: “Mann, ich hab’ nur diesen einen Schuss.”Back-translation: “Man, I’ve only got this one shot.”Many of the actors are immigrants, or the children of immigrants, giving particular poignancy to the show’s reliable applause line, “Immigrants: We get the job done.” Quainoo, playing Eliza, is a Berliner whose parents are from Ghana; Jorolan’s parents moved to Switzerland from the Philippines. Hamilton is played by Benet Monteiro, a Brazilian who moved to Hamburg 12 years ago to join the cast of “The Lion King”; Burr is played by Gino Emnes, who was born in the Netherlands to a mother from Aruba and a father from Suriname.Monteiro and Emnes have had long careers in musical theater in Germany, but some of the members of the cast are newer to the genre. The roles of Hercules Mulligan and James Madison are played by a German rapper named Redchild, whose father is from Benin. “I had a very negative view of musical theater,” he said. “To me it was a quite limited genre, and I didn’t have high hopes.” But he heard about “Hamilton” from a friend, watched it on Disney+, and decided to audition.Very few of the performers had actually seen an in-person production of “Hamilton.” “I was in New York, and I wanted to, but it was too expensive,” Crisp said.Crisp represents another demographic slice of the cast: a child of an American serviceman. She was born in Mississippi but her father was stationed in Berlin when she was just a year old, and she has spent her whole life in Germany. Charles Simmons, the singer playing Washington, is originally from Kansas City, Mo., but his father, a soldier, was twice stationed in Germany, and Simmons has made the country his home. “It’s fun to tell the story of my birthplace to my place of residence,” he said.Many cast members said they experienced racism growing up in Europe. “People only saw me as the Asian girl,” Jorolan said. And Redchild said he would often be asked if he was adopted. “People do not think you can be German,” he said.Those experiences have informed the way they think about “Hamilton.” “I’m playing a white slave owner, and it feels weird because I know that parts of my family have been slaves,” Redchild said. And Emnes noted, “I think in the States and London, the discussion about seeing diversity onstage is much older, and developed. In Europe, it’s a very young discussion.”But all said just being in the rehearsal room was striking. “It’s very exciting that we have the cast that we have, even though Germany is a very white country,” Simmons said. “The whole notion of people of color playing white people is pretty revolutionary.”The path to Hamburg for American and British musicals is well-worn; it began in 1986, with a production of “Cats.” Stage Entertainment opened “The Lion King” here in 2001; Ambassador Theater Group, a British company that also operates two Broadway houses, is the most recent player, with a German-language production of “Harry Potter and the Cursed Child” (which is not a musical, but sells like one).The commercial theater scene stands out in Germany, where much stage work is done by government-funded institutions that often present avant-garde plays. But Michael Otremba, the chief executive of Hamburg’s tourism agency, said musical theater serves an important audience. “This is not the mass of German people who have read Goethe and Schiller,” he said. “There is also this market for light entertainment. And ‘Hamilton’ helps this genre to prove they are more than Andrew Lloyd Webber and Disney.”Hamburg is overshadowed by Berlin and Munich as a tourist destination, but visitorship here has been growing: In 2001 the city had 4.8 million overnight visitors, and by 2019 it was up to 15.4 million, Otremba said. And culture is an important part of the attraction. The city frequently notes its place in Beatles history (the band performed in clubs here); it has just opened a striking new concert hall, the Elbphilharmonie, that has been embraced by locals and tourists; and then there are the big shows here from the United States and Britain.“The musicals are a pillar for the development of tourism,” Otremba said. “All the marketing for these productions is enormous, and every time they promote their shows, they mention Hamburg.”Once the American team moves on, day-to-day oversight of “Hamilton” will fall to Denise Obedekah, a German performer whose father is from Liberia. Obedekah was a dancer in multiple German shows — most recently, “Tina” — but was ready for a change.“The musical theater audience in Germany is a little conservative,” Obedekah said. “For a very long time, when musical theater was produced in Germany, it was done in a very safe way,” she added. “Producers need to be more brave, and educate our audience to new material. I know this is a risk, because we don’t know if the audience is going to react in the way that they did in the States or in England. But it’s definitely necessary. ” More

  • in

    Overlooked No More: Sylvia Rexach, Puerto Rican Singer and Composer

    She was especially known for reinventing boleros — songs of stringent, abiding love — amid Puerto Rico’s sexist and militaristic society in the mid-20th century.This article is part of Overlooked, a series of obituaries about remarkable people whose deaths, beginning in 1851, went unreported in The Times.A woman positioned close to a microphone announces a title into the silence, as if preparing to read a poem: “En Mis Sueños” (“In My Dreams”). A guitarist plays a precise and dramatic introduction to a bolero.At modest volume, the woman, Sylvia Rexach, begins to sing, with a smoky voice and non-virtuosic authority. She describes a fantasy loop in which an ex-lover briefly visits her in her dreams, leaving behind a “wake of love” (“estela de amor”). The dream will return again when she wants it to, which she will. She may not want more than the fantasy. (She may even want less: to be free of repetitive desire.) There is no sense of possession nor, really, of loss. There will be no reciprocity in this relationship, and she seems not only to accept the situation but to be an adept within it, a powerful expert.This description could pertain to more or less every track on “Sylvia Rexach Canta a Sylvia Rexach,” a luminous, séance-like record made in a San Juan studio in July 1958 by the Puerto Rican singer-songwriter, then 36, and her friend the guitarist Tutti Umpierre. The tempos remain similar, as do the images and themes: moons, night and oblivion; celestial flashes; troublesome desire; waves and what they leave behind.The album, after it was released in the mid-1960s by the Instituto de Cultura Puertorriqueña — a government-funded operation and the island’s equivalent to the Smithsonian Institution — was barely distributed outside Puerto Rico and has only recently appeared on streaming services. It is the only commercially issued recording of Rexach performing her own songs, and it was not even intended as such: It was a reference document for posterity attesting to how her songs should sound, made at the behest of the studio’s owner. It includes “Olas y Arenas” (“Waves and Sands”), “Alma Adentro” (“Inner Soul”) and “Y Entonces” (“And So”), which over the years have been taken up by other performers in many styles.Rexach (pronounced reck-SAHTCH) was a gifted composer of boleros — songs of stringent, abiding love in slow 2/4 time. The bolero began in Cuba at the end of the 19th century and gained popularity across Latin America in the late 1920s. But by the ’40s and ’50s it could reflect a more modern sensibility, one in tune with the wild subconscious. It could just about accommodate someone like Rexach, an artist to the core, “una bohemia” — not a casual description but a committed identity.“It meant that she liked the nightlife, and sang with her friends in groups, and saw the sun come up,” her daughter, the actor and singer Sharon Riley, said in an interview.There had been important female bolero composers before Rexach, most famously María Grever of Mexico. But Puerto Rico’s sexist and militaristic society in the mid-20th century created particularly difficult circumstances that forced women artists like Rexach and the poet Julia de Burgos to invent their own tradition.The eminent musicologist Cristóbal Díaz Ayala described Rexach as virtually unclassifiable within the Latin American music of her time. Her lyrics projected a frank sexuality and a near-indifference to shame. They could look like passionate resignation, or calm defiance. “I am the sand that the wave never touches,” she laments in “Olas y Arenas.”She could destabilize and diffuse what the scholar Elaine Enid Vázquez González has called “the boleristic ‘I’”: In her songs, the narrator’s desire doesn’t entirely travel outward toward its object, as had been common in bolero lyrics. It travels inward, more toward her own memory and the senses. The listener follows it there.Rexach was 36 when she recorded an album with the guitarist Tutti Umpierre. The songs on that record have been performed by many other musicians, including Linda Ronstadt and Tito Rodríguez.Archivo General de Puerto RicoSylvia Regina Rexach González was born on Jan. 22, 1922, one of seven children of Julio Rexach, who was of Catalan descent and ran Farmacia Rexach, a drugstore next door to the family’s home, and María Teresa González, a society woman and organizer of annual carnival activities. Her well-to-do family lived in Santurce, the district east of San Juan’s Old City known for its density of musicians and artists.At Central High School in Santurce, Sylvia proved an indifferent student but one who was indispensable to the school’s performing-arts programs. One afternoon in the mid-1930s, while on a school outing, she played her song “Di Corazon” (“Tell Me, Heart”) on a piano at the Escambrón Beach Club. The bandleader Rafael Muñoz, who was on a break from rehearsing for an evening performance, heard it and asked her who wrote it. Her father signed a contract on her behalf with the publishing company Peer International, and Muñoz recorded the song before Rexach finished her junior year.In 1943 she enlisted in the Women’s Army Corps for three months, working as a desk clerk. Around this time, while publicizing a brand of rum outside a grocery store, she met Bill Riley, an Army cook from Connecticut. They fell in love, quickly married, had three children and were legally joined for 13 years, mostly unhappily, with a long separation toward the end. According to Sharon Riley, her father was often violent with her mother, especially when both had been drinking.In the 1940s and ’50s, Rexach worked in clubs as the leader of the vocal group el Combo Las Damiselas (later known as el Combo de Sylvia Rexach) and with musical-theater revues, both on the island and occasionally in New York City. She helped form a publishing organization through which she advocated for composers’ rights; wrote scripts for radio and television comedy shows, as well as advertising jingles for aspirin and detergent; and wrote a cultural criticism column for El Diario de Puerto Rico, praising the unsung and the local while reacting against exploitative business practices.She also raised her children as a single mother, and she wrote songs. About 50 have been published, though a friend, the singer José Luis Torregrosa, believed that many more “were left on the tabletops of the cafes where we were drinking.” Several were recognized during her life through versions by well-known singers — particularly Lucho Gatica’s “Y Entonces,” released in 1959 — but many more came later, as performed by Tito Rodríguez, La Lupe, Cheo Feliciano and others. The song “Alma Adentro” alone has passed through many sensibilities: Linda Ronstadt covered it on her Grammy Award-winning 1992 album, “Frenesí,” as did the New York-based jazz saxophonist Miguel Zenón in 2011. on a record named after the song. Miramar, the bolero revivalist band with roots in Puerto Rico, researched her life before creating their own subtle version, included on their album “Dedication to Sylvia Rexach,” released in 2016, which drew some attention to the composer in the United States. And the Spanish singer Angela Cervantes and the Cuban jazz pianist Pepe Rivero recently released their own version, spreading her work to audiences that barely knew her music.Aspects of Rexach’s life have created around her an aura of tragedy. But those who knew her spoke of a different set of qualities, including hilarity, bravery and loyalty.Archivo General de Puerto RicoRexach died on Oct. 20, 1961, of stomach cancer. She was 39.Her position in history remains unfixed — somewhere between institution and cult, often rediscovered and sometimes not discovered at all. A Telemundo mini-series about Rexach’s life, broadcast in Puerto Rico in the early 1990s and starring Sharon Riley, told her story in dramatic tones. There have been two theaters named for her in San Juan; the current one, inside the Centro de Bellas Artes, Puerto Rico’s major arts center, is built roughly on the site of her family’s old house. A well-researched Spanish-language biography, “Sylvia Rexach: Pasión Adentro,” by Virianai Rodríguez Santaliz, was published in Puerto Rico in 2008, but it has not been translated into other languages and has gone out of print.Rexach was a woman of integrity who continues to resist easy definition and enshrinement. She was melancholic, and aspects of her life have created around her an aura of tragedy: her troubled marriage and divorce; her long illness; her son Billy’s opiate addiction and prison time in New York City; her early death at the Women’s Hospital of Santurce.Yet those who knew her well, as detailed in Santaliz’s biography, have stressed a different set of qualities: hilarity, bravery, generosity, loyalty, perfectionism. Marta Romero, one of her bandmates in el Combo Sylvia Rexach, once called her “a volcano of mercy in constant eruption.” The great songwriter Tite Curet Alonso also compared her to nature, calling her “a true cultural bruma.” The word “bruma,” which she used in “Olas y Arenas,” means mist, and implies that she has become part of the atmosphere. More

  • in

    Eleri Ward Captures the Longing at the Heart of Sondheim’s Work

    On her new album, the singer fuses Stephen Sondheim’s emo register with a familiar coffeehouse folk sound.The so-called “I want” song is a convention — if not a rule — of musical theater scores. From “I’ll Know” in “Guys and Dolls” to “My Shot” in “Hamilton,” these thesis statements by leading characters typically come early in a show, hitching the plot’s momentum to their ambitions or dreams.Stephen Sondheim, arguably the greatest of musical theater songwriters, didn’t write many conventional “I want” songs — one great exception being the long “I wish” prologue to “Into the Woods” — but it was not for want of wanting. The characters he wrote for had huge, often doomed desires, whether it was the impossible no-strings intimacy Bobby seeks in “Company” or the apocalyptic retribution demanded by the demonic barber Sweeney Todd, and they expressed them in accordingly expansive musical terms.Among the qualities that Eleri Ward, a preternaturally gifted young singer whose guitar-based interpretations of Sondheim lit up last year’s brilliant album “A Perfect Little Death,” and whose follow-up collection, “Keep a Tender Distance,” is being released by Ghostlight Records on Friday, captures in her performances is the vast, unquenchable longing at the heart of the master’s work. This is not the nervy, brassy Sondheim of “Getting Married Today” or “Putting It Together,” but the wounded soul who wrote “Not a Day Goes By” and “Unworthy of Your Love,” two songs that appear on the new album.Ward plumbs this deep well in a way that feels so intuitively right, it’s remarkable no one has done it before: She has fused this emo Sondheim register with a familiar coffeehouse folk sound, adding delicate fingerpicking guitar accompaniment to support her limber, expressive soprano. In her hands, it’s not hard to imagine these songs as the creation of an especially gifted — if occasionally bloody-minded — indie singer-songwriter.Ward’s new album, “Keep a Tender Distance,” will be released on Friday.-A conservatory-trained singer and musician who grew up on musical theater, as well as pop, in Chicago, Ward, 28, stumbled on this folk-Sondheim sound when she picked up a friend’s guitar and, inspired in part by Sufjan Stevens in his mellower mode, recorded a version of “Every Day a Little Death” on Instagram in 2019. Kurt Deutsch, Ghostlight’s founder and president, later discovered her version of “Johanna (Reprise)” on TikTok, and said of that moment, “There was just a balm that came over me.” He reached out to her to see if she had more like it, and soon she did.“A Perfect Little Death” was mostly “made in her closet during the pandemic,” Deutsch said. It led to a series of live shows, first at Rockwood Music Hall in Manhattan, then at Joe’s Pub, where she sang a duet of “Loving You” with Donna Murphy, who first sang it as Fosca in Sondheim and James Lapine’s 1994 musical, “Passion.” In an interview, Murphy raved about Ward’s “unicorn of a voice,” adding that she especially admired that “there is nothing about Eleri that is struggling for a quality; it just all feels so fluid.”Josh Groban, who was in the audience at that first Rockwood gig and who later invited Ward to open for him on a recent concert tour, noted the “wonderful line” of her voice, which he said goes against the grain not only of the spikiness of a lot of pop music vocals, but also of what he called the “staccato in Sondheim.” (Groban will find out more about that when he stars in a “Sweeney Todd” revival on Broadway next spring.) Sondheim’s music “connects the brain to the heart,” he said, but what Ward does is “find ways to smooth the songs out and bring even more heart into the performance.”Though she reads music, Ward said she arrives at her guitar and vocal arrangements by ear, spinning the cast albums to learn the songs, then “never listening to them again.” Likewise, on “Keep a Tender Distance,” the string parts by Ellis Ludwig-Leone (“The king of moody strings,” as Ward put it) were derived from her demos rather than from the original orchestrations.The resulting interpretations are somehow both spare and lush, honoring the complexity of Sondheim’s compositions without, as the album’s producer, Allen Tate, put it, “trying to outthink” the original material. Tate, who with Ludwig-Leone is a member of the Brooklyn band San Fermin, added that “what Eleri does well is take what is really speaking to her about these songs, and then try to lay that bare, as opposed to dressing them up beyond what they already are.”“Every song explores some sort of distance from what you want or what you don’t have, and it all rolls forward,” Ward said of the 14 songs on her new album.Amy Lombard for The New York TimesThe 14 songs on “Keep a Tender Distance” don’t constitute a cast or concept album, exactly, but there is a kind of emotional logic to their order, from the questioning opener, “Merrily We Roll Along,” to the resolute closer, “Move On.”“The whole record is moving through space in all these different ways,” Ward told me. “Every song explores some sort of distance from what you want or what you don’t have, and it all rolls forward.”Among the album’s high points is a subtly reimagined “Another Hundred People” that suggests the original’s vertiginous pace, but is more heartbroken than breakneck, and a stark, haunting take on “Marry Me a Little,” the song from “Company” that gives the album its title and may be Sondheim’s quintessential push-me-pull-you expression of unfulfilled desire.While many singers tend to lean into the song’s delusional hope that an easy-to-handle relationship might be just around the corner (“I’m ready now!”), Ward’s voice, alternating between what Murphy called the “whistle tones” of falsetto and a Fosca-like lower register, conveys crushing need more than sunny optimism.Ward, who is currently understudying two tracks in the new musical “Only Gold” at MCC Theater, and who has recorded her own original pop music, may be feeling a bit like Bobby in “Company”: pulled in many directions by contradictory impulses. The new record, she said, is infused with the sense of, “I’m far away from the thing that I want.” Of course, that might be why it sounds so very Sondheim. More

  • in

    Paul T. Kwami, Fisk Jubilee Singers’ Longtime Director, Dies at 70

    He took the storied Black musical group to new heights, including its first Grammy win and a National Medal of Arts.Paul T. Kwami, the longtime director of the Fisk Jubilee Singers, who cemented the ensemble’s reputation as one of the country’s premier interpreters of African American spiritual music, died on Saturday in Nashville. He was 70.His wife, Susanna Kwami, confirmed the death, in a hospital, but did not provide a cause.The Fisk Jubilee Singers put Nashville on the musical map long before the city became famous for its honky-tonks and slide guitars.The group, based at Fisk University, a historically Black institution that was founded a year after the Civil War, was originally intended as a fund-raising tool; it toured the country in the 1870s to bring in money for the struggling college.The group, many of whose members were formerly enslaved people, was among the first to perform spirituals like “Go Down Moses” and “Wade in the Water,” songs that many white audiences had never heard, especially in the North.Their first tour, in 1871, earned enough money to retire the school’s debt, pay for a 40-acre parcel of land north of downtown Nashville and erect the school’s first permanent building, Jubilee Hall. They sang for President Ulysses S. Grant at the White House and performed for six weeks in New York City.“They used the power and beauty of their music, and the beauty of their singing, to win the love of people,” Dr. Kwami said in a radio interview in February.A native of Ghana and a Fisk graduate, Dr. Kwami continued that tradition when he took over as the group’s music director in 1994.The Jubilee Singers performing at Fisk University in Nashville this June. Under Dr. Kwami’s direction, the group recently won its first Grammy Award.Jason Davis/Getty ImagesHe insisted that the singers — eight men and eight women, all Fisk undergraduates — keep to a rigorous rehearsal and touring schedule. He also made sure that they understood not just the history of Fisk and its musical heritage, but the roots of the songs they sang.Spirituals, he told them, played many roles in slave communities. They could be lamentations or celebrations; at the same time, they could serve as a means of stealthy communication, spreading news outside the ken of white slavers.“He made us understand the language of love that was in the middle of those spirituals,” Michangelo Scruggs, who was a Jubilee Singer from 1993 to 1996, said in a phone interview. “A spiritual is not just a song. It’s a communication. It talks about the struggles and how slaves were able to overcome their struggles, whether it was through the end of slavery or whether it was even through death.”Dr. Kwami also impressed upon his students the African roots of the music they sang. In 2007, he took the Fisk Jubilee Singers to Ghana to perform during the 50th anniversary of the country’s independence; while there, they visited the grave of the Black sociologist and activist W.E.B. Du Bois, who was also a Fisk graduate.Under Dr. Kwami’s direction, the Jubilee Singers recorded several albums and also appeared on albums by other artists, some of them outside the group’s usual gospel and spiritual fare. They were featured alongside Neil Young in “Heart of Gold,” a 2006 concert documentary directed by Jonathan Demme and recorded at the renowned Ryman Auditorium in downtown Nashville, where the singers performed regularly.“Reverence was a huge thing for him, but in that reverence he was open to going into places that the group had never gone before,” Ruby Amanfu, a Nashville-based singer and Dr. Kwami’s niece, said in an interview.In 2000, the Fisk Jubilee Singers were inducted into the Gospel Hall of Fame. In 2008, Dr. Kwami appeared on the group’s behalf at the White House to receive the National Medal of Arts, the country’s highest award for cultural achievement.In 2020, the Fisk Jubilee Singers released “Celebrating Fisk!,” an album of 12 songs recorded at the Ryman featuring guest appearances by musicians like Ms. Amanfu, Keb’ Mo’ and Lee Ann Womack. It won the group its first Grammy Award, for best roots gospel album.That year, Dr. Kwami told NPR: “When I remember the life stories of the original Fisk Jubilee Singers, some of whom were slaves, some who did not know their parents and yet left this rich legacy for us, if they were to come back today, I am sure they will be very happy that we are still singing the Negro spirituals and also still talking about them.”Dr. Kwami inside Jubilee Hall at Fisk University, named after the Jubilee Singers, last year.William DeShazer for The New York TimesPaul Theophilus Kwami was born on March 14, 1952, in Amedzofe, a small Ghanaian mountain town about 100 miles northeast of the country’s capital, Accra. His father, Theophilus Kwami, was a music teacher and a farmer; his mother, Monica Rosaline (Dikro) Kwami, raised him and his six siblings.When Paul wasn’t picking coffee on his family plantation, he was sitting with his father at his piano, learning the basics of music theory. He decided to follow his father into music education, studying for two years at a teachers college; in 1982, he received a bachelor’s degree in music education at the National Academy of Music in Ghana.He returned home to teach and play the organ at his local church, but a chance encounter with a missionary from the United States introduced him to the idea of continuing his education at Fisk. Although he had grown up listening to gospel music on the radio, he had never heard of the university or its heralded singing group.He left his job and family in Ghana and moved to Nashville, with the intention of rounding out his education and then returning home. Instead, a friend persuaded him to join the Jubilee Singers, who were under the direction of his mentor at the time, McCoy Ransom.He stayed in the United States after graduating from Fisk with a second bachelor’s degree, also in musical education, in 1985. He received a master’s degree in the same subject from Western Michigan University in 1987, then worked for a music publishing company in Nashville before returning to Fisk, and the Jubilee Singers, in 1994. He received a doctorate from the American Conservatory of Music in 2009.Along with his wife, Dr. Kwami is survived by his daughter, Rachel Kwami; his sons, Paul E. Kwami and Delali Kwami; his sisters, Ruby F. Kwami, Patricia S. Kwami and Joan A. Kwami; and his brother, Dickson K. Kwami. More

  • in

    5 Russian Bullets Dashed an Opera Singer’s Dreams. Then He Reclaimed His Voice.

    While on a rescue mission in Ukraine, Sergiy Ivanchuk was shot in the lungs, apparently ending his chance at opera stardom. His recovery is a marvel of medicine, chance and his own spirit.Listen to This ArticleTo hear more audio stories from publications like The New York Times, download Audm for iPhone or Android.ULM, Germany — It was the most pivotal performance of his 29 years. There were no costumes, no stage, no orchestra pit. Instead, a lone pianist hunched expectantly over her instrument. For an audience, a handful of doctors and nurses watched from a cool white hospital lobby.Sergiy Ivanchuk — his face patched with bandages, legs trembling beneath his trousers — began hesitantly. But as his deep baritone held, confidence grew. By the time he finished with a Ukrainian folk tune, his song soared with the passion of a man brought back from the dead, a man reveling in a voice reclaimed.

    .css-19pao4a{margin:0;padding:0;max-width:600px;margin:auto;}.css-19pao4a > figure:focus,.css-19pao4a > image:focus,.css-19pao4a > video:focus{outline:none;box-shadow:none;}.css-846y2x{z-index:10;top:15px;left:20px;width:75%;-webkit-letter-spacing:0.01em;-moz-letter-spacing:0.01em;-ms-letter-spacing:0.01em;letter-spacing:0.01em;position:absolute;text-align:left;font-family:”nyt-franklin”,Arial,Helvetica,sans-serif;font-weight:700;text-shadow:0px 0px 10px rgba(0,0,0,0.25),1px 1px 1px rgba(0,0,0,0.35), -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.35);font-size:1.0625rem;line-height:1.3125rem;color:#FFFFFF;}@media (min-width:740px){.css-846y2x{left:15px;}}.css-13n63ai{z-index:10;position:absolute;bottom:15px;left:20px;text-align:left;font-family:”nyt-franklin”,Arial,Helvetica,sans-serif;font-weight:500;font-size:0.75rem;color:#FFFFFF;text-shadow:0px 0px 10px rgb(0 0 0 / 25%),1px 1px 1px rgb(0 0 0 / 35%),-1px -1px 1px rgb(0 0 0 / 35%);}@media (min-width:740px){.css-13n63ai{left:15px;}}.css-s08p0c{width:100%;height:100%;}.css-p7s86k{margin-top:15px;display:-webkit-box;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-box-pack:justify;-webkit-justify-content:space-between;-ms-flex-pack:justify;justify-content:space-between;-webkit-align-items:center;-webkit-box-align:center;-ms-flex-align:center;align-items:center;}.css-ft194h{display:inline-block;width:6px;height:6px;background-color:var(–color-background-quaternary,#C7C7C7);background-clip:content-box;border:3px solid transparent;border-radius:50%;font-size:0;-webkit-transition:-webkit-transform 0.4s;-webkit-transition:transform 0.4s;transition:transform 0.4s;}.css-ubucgd{display:-webkit-box;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-box-pack:justify;-webkit-justify-content:space-between;-ms-flex-pack:justify;justify-content:space-between;-webkit-align-items:center;-webkit-box-align:center;-ms-flex-align:center;align-items:center;}@media (max-width:600px){.css-ubucgd{visibility:hidden;}}.css-1gwzf7c{all:unset;cursor:pointer;width:26px;height:26px;border:1px solid var(–color-stroke-quaternary,#DFDFDF);border-radius:50%;-webkit-transition:background-color 0.15s;transition:background-color 0.15s;display:-webkit-box;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-align-items:center;-webkit-box-align:center;-ms-flex-align:center;align-items:center;}.css-1gwzf7c:first-of-type{margin-right:10px;}.css-1gwzf7c:hover{background-color:var(–color-stroke-quaternary,#DFDFDF);}.css-1gwzf7c > svg{pointer-events:none;stroke:var(–color-content-primary,#121212);stroke-width:1.5px;fill:none;margin:0 auto;}.css-b7sq0n{position:relative;background:black;padding-top:min(600px,100%);}@media (min-width:601px){.css-b7sq0n{padding-top:min(630px,100%);}}.container-size-small:not(.device-mobile) .css-b7sq0n,.container-size-medium:not(.device-mobile) .css-b7sq0n{padding-top:100%;}.css-y68rbb{width:100%;position:absolute;top:0;left:0;bottom:0;display:-webkit-box;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;overflow-x:scroll;overflow-y:hidden;-webkit-scroll-behavior:smooth;-moz-scroll-behavior:smooth;-ms-scroll-behavior:smooth;scroll-behavior:smooth;-webkit-scroll-snap-type:x mandatory;-moz-scroll-snap-type:x mandatory;-ms-scroll-snap-type:x mandatory;scroll-snap-type:x mandatory;-ms-overflow-style:none;-webkit-scrollbar-width:none;-moz-scrollbar-width:none;-ms-scrollbar-width:none;scrollbar-width:none;-webkit-scrollbar-color:transparent transparent;-moz-scrollbar-color:transparent transparent;-ms-scrollbar-color:transparent transparent;scrollbar-color:transparent transparent;-webkit-user-select:none;-webkit-user-select:none;-moz-user-select:none;-ms-user-select:none;user-select:none;list-style:none;margin:0;padding:0;}.css-y68rbb::-webkit-scrollbar{width:0;display:none;}.css-y68rbb::-webkit-scrollbar-track{background:transparent;}.css-y68rbb::-webkit-scrollbar-thumb{background:transparent;border:none;}.css-8ryqmc{width:100%;height:100%;position:relative;-webkit-flex:0 0 100%;-ms-flex:0 0 100%;flex:0 0 100%;-webkit-scroll-snap-align:start;-moz-scroll-snap-align:start;-ms-scroll-snap-align:start;scroll-snap-align:start;list-style:none;margin:0;padding:0;}.css-8ryqmc > figure{width:100%;height:100%;display:-webkit-box;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-align-items:center;-webkit-box-align:center;-ms-flex-align:center;align-items:center;margin:0;padding:0;position:relative;}.css-8ryqmc > figure > video{cursor:pointer;}.css-1agnlsp{display:-webkit-box;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-box-pack:center;-webkit-justify-content:center;-ms-flex-pack:center;justify-content:center;margin-top:15px;list-style:none;margin:0;padding:0;}.css-1fbd9um{display:inline-block;width:6px;height:6px;background-color:var(–color-background-quaternary,#C7C7C7);background-clip:content-box;border:3px solid transparent;border-radius:50%;font-size:0;-webkit-transition:-webkit-transform 0.4s;-webkit-transition:transform 0.4s;transition:transform 0.4s;background-color:var(–color-background-inversePrimary,#121212);}By The New York Times

    “For three months, I thought I would die,” he told those assembled. “And now, I can sing again.”Not long before, Mr. Ivanchuk had believed he was on his deathbed, his lungs punctured by bullets, his body attached to a tangle of tubes.On March 10, Mr. Ivanchuk, an aspiring opera singer, had been working with humanitarian volunteers helping civilians flee the besieged Ukrainian city of Kharkiv when Russian forces attacked, and he was shot.Even if he managed to survive, he remembered thinking, surely his singing days were over.But a string of chance encounters, committed doctors and the love of a mother all led to that unexpected performance in a German military hospital this summer, giving Mr. Ivanchuk a chance to transform a tragedy into an opportunity to salvage his longtime dream of opera stardom.“So many different circumstances had to happen,” said Mr. Ivanchuk, wondering if science and his own spirit were the only factors in his recovery. “There is something. God or an angel saved me. There is something there.”“For three months, I thought I would die,” said Mr. Ivanchuk, shown in his room at a military hospital in Ulm, Germany.Lena Mucha for The New York TimesIn 2020, Mr. Ivanchuk was studying opera in Italy, and he had big ambitions: to perform on the stages of the Metropolitan in New York and La Scala in Milan.Then the pandemic closed borders around the globe. His music school was closed, and Mr. Ivanchuk was stuck in Ukraine, struggling with severe depression.Two years later, as the world began reopening, Russia invaded, and Mr. Ivanchuk found himself trapped in Ukraine once more: Men of fighting age were banned from leaving the country.His dream was rapidly fading — opera singers should complete their training by their early 30s. No one could guess when the war would end.The State of the WarDramatic Gains for Ukraine: After Ukraine’s offensive in its northeast drove Russian forces into a chaotic retreat, Ukrainian leaders face critical choices on how far to press the attack.How the Strategy Formed: The plan that allowed Ukraine’s recent gains began to take shape months ago during a series of intense conversations between Ukrainian and U.S. officials.Putin’s Struggles at Home: Russia’s setbacks in Ukraine have left President Vladimir V. Putin’s image weakened, his critics emboldened and his supporters looking for someone else to blame.Southern Counteroffensive: Military operations in the south have been a painstaking battle of river crossings, with pontoon bridges as prime targets for both sides. So far, it is Ukraine that has advanced.Yet like so many of his compatriots, Mr. Ivanchuk wanted to join the fight. Not on the front lines — “I’d be useless for that,” he joked — but by using his 30-year-old blue Lada sedan to drive civilians out of Kharkiv, the embattled city in eastern Ukraine, a few hours from his hometown, Poltava, where he had grown up in a musical family.It was a grueling routine. Every morning at 6, he drove to Kharkiv, laden with medicine and groceries for those still inside. Every night, he picked up residents fleeing the siege, who could not afford a taxi out. He slept a few hours at home with his parents, then started again.His mother, Olena Ivanchuk, awaited his return each night in silent torment. But on the morning of March 10, his mother had to speak: While dusting, she noticed the family’s religious icons had all fallen from the table, which she perceived as a dark omen.“When I told him, his face fell,” she said. “For the first time in my life, I told him: ‘My son, I fear maybe this time you won’t return.’”He left for Kharkiv anyway.Mr. Ivanchuk chose to aid the war effort by helping residents flee from Kharkiv. He was shot three weeks into the war.Tyler Hicks/The New York TimesThat night, Mr. Ivanchuk and his passengers packed his Lada to the brim with suitcases and pets. It was pitch black as they made their way out of town. Through the darkness, bullets suddenly whizzed past.In a terrifying game of cat and mouse, Mr. Ivanchuk sped along, trying to find the protection of a Ukrainian military checkpoint. But the Russian forces soon found their mark: 30 bullets hit the car. Five hit Mr. Ivanchuk.“I felt each and every bullet. First it hit one leg, then the leg once more. Then I saw my fingers destroyed,” he said. “After that, I felt a bullet in my side and back.”Four people and two cats were inside the car. Yet only Mr. Ivanchuk had been shot.He likely would not have survived if not for one of his passengers, Viktoria Fostorina — a doctor. With the help of the others in the car, she bandaged the wounds on his chest and back, preventing a collapsed lung.“At first, I was the one saving them,” he said. “But as it turned out, in the end, they saved me.”Somehow, he managed to drive the car to a Ukrainian military checkpoint before collapsing.The war was three weeks old; Mr. Ivanchuk had already rescued 100 people. As he felt himself losing consciousness in the hospital later, he prayed to God, and prepared to die.“I was thinking, ‘You’re only 29, and you’re dying,” he said, recalling his thoughts. “‘I could have lived longer. But I tried to help people, so maybe it’s a good thing.’”After searching for Mr. Ivanchuk for nearly two days, his mother found him at the Kharkiv hospital, where doctors warned he might not survive. She forced back tears, entering the room of her unconscious son with a smile.“I said, ‘Please, son, open your eyes.’ I told him: ‘One hundred percent, you’ll survive. You will live.’ I told him that several times.”An X-ray showing Mr. Ivanchuk’s hand injuries.Lena Mucha for The New York TimesMr. Ivanchuk remembers awakening to her smiling face. But he couldn’t speak: Tubes were coming out of his mouth. His body was in such pain, he could communicate only by twitching one finger.Ms. Ivanchuk recalled her son’s crying from the pain of his early operations. Later, his tears came from his realization he might never perform again.But fate stepped in once more.Mr. Ivanchuk’s story spread on social media, and a prominent Ukrainian opera singer convinced a talented surgeon in the country to operate on him. His lungs and liver began to heal.Though his recovery had begun, a dark struggle was still ahead, one he almost lost.For weeks, he lay among shellshocked young soldiers who sometimes jumped out of bed at night, throwing imaginary grenades, screaming at comrades to take cover.Mr. Ivanchuk grew paranoid that Russian spies lurked behind every door. And he grappled with the idea that rescuing people had cost him his dream.“It was a marathon of pain and psychological torment,” he said.He faced down those thoughts, thanks in part by drawing on lessons from his past struggle with depression. Psychotherapy during the pandemic had taught him to see his thoughts as brain chemistry, not his inner self. And he began to accept that faith alone could not heal him: “I still believe in the Creator — but a lot depends on us.”Mr. Ivanchuk playing the organ in the church hospital. The movement helps exercise his injured fingers.Lena Mucha for The New York TimesKeeping his goals confined to his hospital room, Mr. Ivanchuk and his mother celebrated even the tiniest step toward recovery. Taking life day by day, and forgetting his big ambitions, he was surprised to discover he felt more content than before the attack.“I used to think that without a dream, it was impossible to be a happy person,” he said. “But now, I see that happiness is actually just to live.”Once stable enough for travel, Mr. Ivanchuk was sent to Ulm, Germany, for advanced surgeries at a German military hospital.As a musician, he wanted to restore as much dexterity as possible to his mutilated fingers — he has played the bandura, a Ukrainian stringed folk instrument, since childhood.He tried not to think about opera until one night, on his third week in Ulm, when he began to sing in the shower. He chose Valentin’s aria from “Faust” — and was astounded to hear his old voice.Mr. Ivanchuk soon realized that not only were his dreams still possible — but that, in a wholly unanticipated twist to his nearly fatal injury, he was now better placed to pursue them.If not for the attack, he would have remained stuck in Ukraine. Moreover, he had landed in Germany, the best place in the world for a budding opera singer. Thanks to its subsidies for the arts, Germany has over 80 full-time opera houses.By late June, he was well enough to perform for the hospital staff.Mr. Ivanchuk greeting the hospital staff after he performed for the first time since he was wounded.Lena Mucha for The New York TimesFirst, he sang “Ave Maria,” for its spirituality. Then, an aria from “The Magic Flute,” by Mozart, to honor his German caretakers. The third song could only be Ukrainian and a tribute to the woman devoted to his survival — “My Own Mother.”She cried as he began. “I did not expect he could sing that loudly,” she said. “It is because he was doing it with his heart.”That evening, he was discharged.“He was extremely positive, he didn’t complain at all about his situation,” said Dr. Benedikt Friemert, the head orthopedic surgeon at the hospital, describing his patient’s recovery. “Quite the opposite: He was convinced that what he had done was right. He was unlucky and got injured, but he said: ‘Never mind, I’ll get better so that I can do what’s important to me.’ In other words: singing.”Mr. Ivanchuk, with a slight limp, a missing finger and a body peppered with bullet fragments, still faces a difficult journey. He has more physiotherapy ahead.He now rents an apartment in Ulm with his mother, and he has started receiving lessons from a Ukrainian opera singer, Maryna Zubko, who works at the local theater. One day, they hope to sing together there.“He has a beautiful voice,” said Ms. Zubko, who first encountered her pupil when a heavily bandaged man threw flowers at her feet after a local performance.Her hope for Mr. Ivanchuk is to spend a year recovering with her help then use his talent, and his story, to earn a place at a prestigious program in Europe or the United States to finish his training.He is dreaming again of the Met and La Scala. “I think in five years, I could make it onto one of those stages,” Mr. Ivanchuk said. “As long as no one else shoots me.” More