More stories

  • in

    Théâtre de la Ville Reopens After 7 Years of Renovations

    The Théâtre de la Ville, now named for Sarah Bernhardt, reopened after a seven-year renovation. But its once-radical approach to dance is now less of a calling card.A lot can happen in seven years. When the Théâtre de la Ville — a flagship venue for Paris’s contemporary dance and theater scene — last welcomed audiences, in late 2016, TikTok had just launched. A pandemic seemed like a far-fetched idea. La(Horde), the influential dance collective featured prominently during the theater’s reopening festivities this month, was still wholly unknown.Roughly half of the Théâtre de la Ville’s current employees joined during the closure and didn’t set foot in the building during renovations, its director Emmanuel Demarcy-Mota said during a tour of the playhouse last month. (While it was closed, shows continued at a temporary location, the Espace Cardin, at partner venues and on the Théâtre de la Ville’s second stage, Les Abbesses.)Anticipation for the reopening was high, and the Théâtre de la Ville does look — and feel — different. First, it boasts a new, slightly unwieldy name: the Théâtre de la Ville-Sarah Bernhardt, a nod to its most famous owner, the French actress who ran the space between 1899 and 1923. (The venue’s website has yet to reflect the rebrand.)The biggest change, however, hits when you walk through the doors. The heavy-looking concrete staircase that led from the entrance into the auditorium has been eliminated. Discrete stairs are now hidden in the back of the hall, and two curved mezzanines in warm wood tones hug the facade — with panoramic views of the neighborhood, including the Théâtre du Châtelet, the rival playhouse that stands across the street.The old concrete staircase in the thater’s entrance is gone, creating an open atmosphere with panoramic views.Josephine BruederThe closure was never intended to last this long. The initial plan was a partial renovation to bring the Théâtre de la Ville, which hadn’t had a significant upgrade since 1967, up to current security and technical standards. Difficulties quickly piled up, initially because of extensive lead and asbestos, then owing to the Covid pandemic. The total cost, first estimated at 26 million euros, or $27.5 million, ultimately rose to €40 million ($42 million).The result is a distinctly 21st-century update, which adds yet another layer to what was already an architectural mille-feuille. Inaugurated in 1862, the building was destroyed during the Paris Commune of 1871 and rebuilt a few years later. It was then rebranded several times before the city of Paris chose to reimagine it in 1966. While the facade and roof remained, the Italian-style interior was gutted in favor of a more egalitarian, Brutalist-style auditorium, designed by Jean Perrottet and Valentin Fabre.The auditorium still feels familiar. While the seats are now a muted shade of sand instead of gray, its concrete underpinnings — dotted here and there with gold leaf — still hang over visitors in the hall. Behind the scenes, however, the stage machinery has been entirely updated. Even the mezzanines are now equipped with curtains and professional lighting, for smaller in situ performances.And Demarcy-Mota, Théâtre de la Ville’s director since 2008, is attempting to make up for lost time. In early October, the reopening was marked with a free 26-hour performance marathon, “The Great Vigil,” starring around 300 artists from the fields of dance, theater and music.“Marry Me in Bassiani,” a production created by the French dance troupe La(Horde) at Théâtre de la Ville.Aude AragoSome, like the choreographers Angelin Preljocaj and Lucinda Childs, were regulars long before the Théâtre de la Ville closed. Another frequent visitor, the flamenco star Israel Galvan, made a surprise appearance for a brilliant duet with the French harpsichordist Benjamin Alard.Others were making their Théâtre de la Ville debut, like the pianist Yi-Lin Wu, who set a meditative tone around 1 a.m. with a performance of Ravel’s shimmering “Gaspard de la Nuit.” There was something eerie about wandering the halls late into the night, encountering a highly theatrical statue of Bernhardt playing Phaedra, by a staircase, and climbing up to a newly opened studio, La Coupole, to watch “Ionesco Suite,” a five-play mash-up of the French dramatist’s works, directed by Demarcy-Mota — until well past 3 a.m.For many visitors at the opening, it was a joyful reunion with a playhouse that shaped much of the French dance scene in the last decades of the 20th century. At that time, the Théâtre de la Ville fiercely promoted avant-garde contemporary dance, and became known as the Parisian home of the Tanztheater luminary Pina Bausch, who visited each year.In her Théâtre de la Ville debut, the pianist Yi-Lin Wu set a meditative tone with a performance of Ravel’s “Gaspard de la Nuit.” Laurent PhilippeThis identity had begun to shift in the years before the Théâtre de la Ville closed, with a greater diversity of choreographic trends represented on its stage. Still, during its seven-year absence, other Parisian venues like the Grande Halle of La Villette have stepped up their dance offerings or reoriented their focus to favor more diverse voices and collectives, many of them steeped in street dance styles.So as the Théâtre de la Ville-Sarah Bernhardt kicked its first season into gear this month, it was sometimes hard to discern what sets it apart from other theaters. High-profile choreographers are no longer identified with individual venues, the way Théâtre de la Ville once was with Bausch: Every programmer in town seems to want the same names.The collective La(Horde), which took over the stage after “The Great Vigil,” is one example. Less than a week before its run of “Marry Me In Bassiani,” a production the group created for a Georgian company, Iveroni Ensemble, La(Horde) was across the street at the Théâtre du Châtelet with its newest creation, “Age of Content.”There will be plenty more opportunities to see what Théâtre de la Ville-Sarah Bernhardt does with its revitalized venue as its season progresses. Demarcy-Mota, a theater director who splits his programming between dance, theater and a smattering of music events, said in his inauguration speech last month that he sees the stage as “a space for contradiction.”And the thrill of discovering new work in a theater known for groundbreaking performances could already be felt last week when La Coupole, the upstairs studio, hosted “En Addicto,” a one-man show inspired by a monthslong residency in a hospital wing devoted to addicts.Its director and performer, Thomas Quillardet, let the voices of staff and patients alike flow through him with just the right mix of empathy and levity. It brought to mind Demarcy-Mota’s commitment to sending Théâtre de la Ville artists to local hospitals during the pandemic, to share poems or mini-performances. It’s been a long wait, but these artists can finally come home. More

  • in

    In Russian Plays, Don’t Mention the War

    Paris productions of Chekhov, Turgenev and Ostrovsky avoid current events and focus on profound truths. But the plays’ message is clear: If you rebel, you will be crushed.Since Russia invaded Ukraine almost a year ago, cultural institutions in Europe and the United States have contemplated what to do with Russian art. Tchaikovsky’s militaristic “1812 Overture?” Potentially offensive, and dropped from many concerts. Dostoyevsky? One of President Vladimir V. Putin’s favorite authors, cross-examined, in Ukraine and elsewhere, for his expansionist views.Chekhov’s plays, on the other hand? So far, nobody is pulling them from the stage.The Russian dramatic repertoire, more widely, has flown under the radar. In Paris, no fewer than four Russian plays were on at prominent playhouses in late January and early February, including Chekhov’s “The Seagull” and “Uncle Vanya,” as well as lesser-known works, such as pieces by Turgenev (“A Month in the Country”) and by Ostrovsky (“The Storm”).And the artists involved appear to be staying away from mentioning the war. While the Ukrainian flag was unfurled regularly on French stages in 2022, it made an appearance just once at the performances I saw of those four plays: At the end of Turgenev’s “A Month in the Country,” at the Athénée Théâtre Louis-Jouvet, an actor brought it out and held it during the curtain calls. Only one playbill, for “The Seagull” at the Théâtre des Abbesses, mentioned Ukraine.In a country like France, where support for Ukraine is steadfast, this is hardly for lack of sympathy. It probably has more to do with Russian theater’s reputation for universalism — the belief that a playwright like Chekhov revealed profound truths about the human condition that went far beyond Russia’s borders. As the performer Mikhail Baryshnikov, who defected from Soviet Russia in 1974 and has spoken against the war, told The New York Times last year: “The miracle of Chekhov’s writing is that, no matter where it’s performed, it feels local to the culture.”The directors of these four Russian plays presumably didn’t select them in connection to geopolitical events. The sets for all the productions I saw were tastefully vague, and the costumes mostly modern. Since theater productions in France are typically planned at least two years before they reach the stage, all would most likely have been scheduled before the invasion of Ukraine last February.Sébastien Eveno and Cyril Gueï in Chekhov’s “Uncle Vanya” at the Odéon-Théâtre de l’Europe.Marie LiebigStill, watching 19th-century plays by Chekhov, Turgenev and Ostrovsky in short succession offers a fascinating window onto Russian culture, which has long prized the performing arts. After a few nights in a row, the characters started to feel connected. The unhappily married Natalya Petrovna, in “A Month in the Country,” had a kinship with Helena in “Uncle Vanya” and Katerina in “The Storm.” All three suffer from ennui and neglect in the countryside; all three seek solace in affairs that end badly.The State of the WarA New Offensive: As the war intensifies in Eastern Ukraine, doctors struggle to handle an influx of injuries and soldiers fret over the prospect of new waves of conscripts arriving from Russia.Russia’s Economy: Shunned by the West, Russia was for a time able to redirect its oil exports to Asia and adopt sanction evasion schemes. But there are signs that Western controls are beginning to have a deep impact on the country’s energy earnings.Leadership Shake-Up: President Volodymyr Zelensky’s political party will replace Ukraine’s defense minister, Oleksii Reznikov. The expected move comes amid a widening corruption scandal, although Mr. Reznikov was not implicated in wrongdoing.Nuclear Fears Abate: U.S. policymakers and intelligence analysts are less worried about Russia using nuclear weapons in the war. But the threat could re-emerge, they say.It’s no coincidence, of course. Ostrovsky and Turgenev were acquainted, and Chekhov, who came of age later in the 19th century, knew his predecessors’ work and name-checks both in “Uncle Vanya.”The themes they explored speak to social rifts that manifest across cultures. Class struggles, such as landowners’ power over regular workers or the disdain of urban professors and artists for country life, underpin the characters’ relationships, as does this patriarchal society’s hold over women. (Bad weather and alcohol also feature prominently.) Patriotic wars don’t come calling for local men, unlike in many Russian novels.Pauline Bolcatto and Naasz in “The Seagull.” The production makes an impassioned case for Chekhov as a vessel for the world’s feelings rather than for any specific sense of Russian-ness. Gilles Le MaoBrigitte Jaques-Wajeman’s “The Seagull” makes the most impassioned case for Chekhov as a vessel for the world’s feelings rather than for any specific sense of Russian-ness. She has opted for a very spare production at the Théâtre des Abbesses, the second stage of the Théâtre de la Ville: Beyond a painted backdrop evoking the lake mentioned in the play, the cast only has a small elevated stage made of wooden blocks and a few tables and chairs to work with.Yet every element is used beautifully. One of Jaques-Wajeman’s great strengths lies in the precision of her work with actors, and here, she brings individual color out of each. As Nina, the country girl who dreams of becoming an actress, Pauline Bolcatto starts off as a ball of innocent enthusiasm, while Hélène Bressiant brings a touch of goth nihilism to the resigned Masha. As Arkadina, the successful and snobbish actress visiting her country home, Raphaèle Bouchard rocks improbable turbans and fuchsia pants.This “Seagull” brought out a constant from Russian play to Russian play: Practically everyone in them, no matter how rich or successful, feels emotionally stunted.It is true, too, of “A Month in the Country” and “The Storm,” two plays that are seen much less often in the West. The plot of Ostrovsky’s “The Storm,” which had its premiere in 1859, is perhaps better known outside Russia through “Kat’a Kabanova,” the 1921 Janacek opera named after the play’s central character. Kat’a, or Katerina, is saddled with a husband she doesn’t love and an overbearing mother-in-law. She starts a covert relationship with Boris, who has recently arrived in her small town, only to become overwhelmed by the moral implications.Denis Podalydès brought a sensitive, visually elegant production of “The Storm” to the Théâtre des Bouffes du Nord, led by the arresting Mélodie Richard as Katerina. A photograph showing the Volga River is reproduced in the background on wooden panels, which are later turned over to create a simple, two-tiered structure for Katerina and Boris’s nighttime escapades in the bushes.Stéphane Facco and Clémence Boué in “A Month in the Country” at the Athénée Théâtre Louis-Jouvet.Juliette Parisot“The Storm” and “A Month in the Country” both show humans chafing against curtailed horizons. In “A Month in the Country,” Natalya Petrovna, a woman who falls for her son’s young tutor, isn’t the only one to suffer. Like Masha in “The Seagull,” the young Vera, an orphan who lives with Natalya’s family, sees her options in life for what they are and resigns herself to a joyless marriage.Juliette Léger conveys Vera’s arc with admirable ease in Clément Hervieu-Léger’s captivating production of “A Month in the Country.” The entire cast, in fact, struck a bittersweet, realistic balance between comedy and tragedy, from Clémence Boué (Natalya) to Stéphane Facco (wondrous in the role of Rakitin, Natalya’s platonic companion).Yet for all the emotional truth in these characters, from Turgenev and Ostrovsky to Chekhov, the sentence for those who stray is harsh. They all fail. At best, they return to a dull life; sometimes, suicide is their preferred option.It is a bleak outlook for domestic dramas. Nobody is calling for these plays to be canceled, but to call them “universal” is a little too easy. In Russian theater, if you rebel against social norms, you will be crushed.That, in itself, is a message. More

  • in

    Review: In ‘Who Killed My Father,’ an Inquest and an Indictment

    Édouard Louis grew up scorned by his family for being gay. Now he sees homophobia as part of the portfolio of “humiliation by the ruling class.”It’s natural to wish harm on those who do harm. When “something heavy” falls on Eddy Bellegueule’s father at the factory where he works, leaving his back “broyé, écrasé” — “mangled, crushed” — it may seem a kind of justice. The father has, after all, left his son in approximately the same condition: mangled by homophobia and crushed by unrequited love.Or at least that’s how I felt after reading the takedowns of toxic masculinity, and of the French provincial culture that produced it, in two memoirs by the boy who grew up to be Édouard Louis. “The End of Eddy” details his harrowing childhood in Hallencourt, a village about 100 miles north of Paris, where his father fumed at his son’s femininity, his schoolmates beat and used him sexually, and even his mother used a gay slur to mock him. In “History of Violence” we learn that the capital city, for all its sophistication, offered little shelter from the same forces; after picking up a man on Christmas Eve, Louis writes, he was robbed and raped.But a third memoir, “Who Killed My Father,” implicitly asks readers, and now playgoers, to rethink who’s responsible and reassign the blame. Published in 2018, this one argues that homophobia — like racism, misogyny, transphobia and “all kinds of social and political oppression” — is not a personal failing but a cultural norm enforced by the state. Less a narrative than an indictment, it also brings the receipts.I don’t know that the one-man stage adaptation of “Who Killed My Father” that opened on Sunday at St. Ann’s Warehouse in Brooklyn — a production of Berlin’s Schaubühne and Théâtre de la Ville in Paris — will ultimately persuade you, though. Directed by Thomas Ostermeier, and featuring Louis himself, it is too eager to show off its avant-garde chic to maintain the prosecutorial force of the narrowly argumentative book.That makes for a strange brew, both riveting and soporific. First comes the soporific: When we enter the theater, Louis is already at a desk, uplit by a laptop, muttering as he types what is evidently this script. On a screen behind him, English translations of the French he speaks share space with grainy, moody imagery, often depicting a ride on an endless, misty highway.At first you may fear that the entire 90-minute play will resemble that ride, and if you saw Ostermeier’s excellent production of “History of Violence,” which St. Ann’s presented in 2019, you will recognize his bag of alienation tricks. Microphones, music, videography and random movement — Louis darts from the desk to two other areas of the stage as he recites — are used not merely to break the audience of lazy theatergoing expectations but also to delay gratification so that it’s richer when it arrives.Yet there’s something to be said for those lazy expectations, including a desire for pleasure even in unpleasant things. Ostermeier gives us tiny appetizers in the form of interstitial dance breaks, when Louis, between heady sections of text, dons a wig or pulls a skirt over his pants to lip-sync the songs he loved as a boy. If “My Heart Will Go On,” “ … Baby One More Time” and Aqua’s “Barbie Girl” once enraged his parents, they now signify a kind of liberation. And Louis makes a delightful Celine Dion.His father is granted no such liberation. After the accident, his life collapsed; unable to work, and yet forced to work anyway to maintain access to welfare, his health deteriorated drastically. By 2017, when the story is set, his heart “doesn’t want to beat anymore.” He is just past 50 and even speaking exhausts him.Louis occasionally curls up in a recliner, meant to represent his absent father.Sara Krulwich/The New York TimesNot that we hear him speak, of course; this being a solo act, whatever the father says is refracted through the son — and again through the surtitles, if you’re not a Francophone. Indeed, one of the play’s cagey stratagems reduces the father further, to a piece of furniture: an empty recliner with a blue-check blanket, which Louis, now 29, occasionally talks to or curls up in. This representation of the longed-for parent is sweet but also somewhat creepy: He is deliberately kept out of the play.That was true of the book as well, but narration works differently onstage than in prose. In subsuming his father’s voice, Louis eliminates him. Is he, in effect, the killer of the title?In any case, it’s a complex Oedipal complex, and the play’s navel-gazing doesn’t help. Roughing it up with real instead of stagy difficulty eventually brings it to fuller life, as when Louis switches to English to tell us a story he says is too important not to share in the audience’s primary language. Whether because I simply understood him more directly, or because he, an otherwise indifferent actor, had to work harder to deliver the text, this passage was more thrilling than any that preceded it.Notably, the passage concerns vengeance. As we hear how young Eddy revealed a secret to his father that he’d sworn to his mother to keep forever — thus causing family havoc that delighted the boy — we begin to sense the shape of a larger argument. As Louis frames it, family is the template for, and the creature of, the state, with its brutal leadership, its sycophantic enablers, its goons and its subversives. If he got back at the Bellegueules in his previous works, he proceeds in this one to get back at France.I won’t say too much about how, except that in the final section of “Who Killed My Father” Louis offers specific answers, with detailed evidence, to the title question that is not even a question. Provided with magical powers for the occasion, along with a cape and a bowl of bang snaps, he creates a shrine to the country’s evildoers — the politicians of all stripes who made policies harming the poor and unwell — and, in a kind of childish exorcism, symbolically destroys them.However weird and stunning this is as a theatrical gesture, it left me confused about the play’s underpinnings. Having convincingly explained his father’s medical predicament as a result of anti-proletarian politics — “humiliation by the ruling class,” he calls it — Louis tries to connect his father’s homophobia to the same source.Here the logic becomes murky, and by the time Louis offers a formula connecting the two — “hatred of homosexuals equals poverty” — I felt he was doing anything he could to absolve his father of personal responsibility for his prejudices. And though it’s surely a son’s right to exonerate the man who helped ruin his childhood, those of us who took Louis’s earlier books to heart may not feel as forgiving.That’s the real drama here: Louis’s struggle to rationalize, within his politics, the irrational desire to forgive. Still, “Who Killed My Father” is a strange way to do it, especially if you know (as neither the book nor the play tells you) that his father, despite the title, is alive. Just not onstage.Who Killed My FatherThrough June 5 at St. Ann’s Warehouse, Brooklyn; stannswarehouse.org. Running time: 1 hour 30 minutes. More

  • in

    When an Actor Calls With a Poem to Share

    #masthead-section-label, #masthead-bar-one { display: none }At HomeBake: Maximalist BrowniesListen: To Pink SweatsGrow: RosesUnwind: With Ambience VideosAdvertisementContinue reading the main storySupported byContinue reading the main storyCritic’s NotebookWhen an Actor Calls With a Poem to ShareA Paris playhouse has developed a program of one-on-one “consultations,” delivered by its artists while the theater is closed.The singer Dimitra Kontou performing this week for an elderly patient at the Charles-Foix hospital in Ivry-sur-Seine, a suburb of Paris.Credit…Dmitry Kostyukov for The New York TimesFeb. 25, 2021, 3:31 a.m. ETPARIS — “I am calling you for a poetic consultation,” said a warm voice on the telephone. “It all starts with a very simple question: How are you?”Since March, almost 15,000 people around the world have received a call like this. These conversations with actors, who offer a one-on-one chat before reading a poem selected for the recipient, started as a lockdown initiative by a prominent Paris playhouse, the Théâtre de la Ville, in order to keep its artists working while stages remained dark.It’s free: Anyone can sign up for a time slot, or make a gift of a call to someone. The exchange generally starts with simple questions about the recipient’s life, then ranges in any direction; after 20 to 25 minutes, the actor introduces the poem.As coronavirus restrictions in France stretch on, the program has become such a hit that the Théâtre de la Ville now offers consultations in 23 languages, including Farsi, its latest addition. It has also been expanded to encompass different subjects and formats: Since December, the actors have held consultations at a hospital and at emergency shelters run by the city of Paris.When Johanna White, the comedian who called me, asked how I was doing, I answered honestly. We may tell white lies to reassure loved ones, but there is no reason to skirt the truth with a kind stranger. White and I shared our pandemic coping strategies and talked about the ways in which theater has adapted in the past year.And then White picked my poem: “Incantation,” by the Polish-American poet Czeslaw Milosz. “Human reason is beautiful and invincible,” she began after a pause.A year into the pandemic, I’ll admit I had my doubts about the healing power of yet another replacement for live performance. Yet when I hung up the phone, I felt a little lighter. White, who has a rich, deep voice, was adept at putting an audience of one at ease, and Milosz’s words held hope.“Through the phone it can be intimate, because generally you’re isolated,” White, a trilingual voice actor, said in an interview the next day.The comedian Johanna White, who estimates that in the past year, she has talked to between 400 and 500 people around the world.Credit…via Théâtre de la Ville She estimates that in the past year, she has talked to between 400 and 500 people, from places including Wisconsin, Los Angeles, Chile and Niger. A man based in Beirut told her about local riots in which he had lost half of a hand; from Mexico, an 85-year-old woman shared her grief about being separated from her 92-year-old lover by pandemic-mandated rules.Consultations involve a great deal of improvisation, White said, including choosing a poem for a person you’ve only just met. “Each of us has our own method,” she added. “I file them by emotions, by feelings.”For the director of the Théâtre de la Ville, Emmanuel Demarcy-Mota, the idea of individual consultations with actors didn’t come out of the blue. In 2002, when he was at the helm of the northern French theater La Comédie, in Reims, he initiated in-person sessions at a local bar. Passers-by could meet an artist and leave with a poetic “prescription” — a printed version of the poem that was read to them.Last February, he revived the concept at a Paris shopping mall, Italie Deux, where visitors could drop in for a chat between errands — and then the pandemic struck. The Théâtre de la Ville immediately pivoted to phone consultations. “We were ready,” Demarcy-Mota said in a phone interview this month.Other institutions have taken an interest in the program’s popularity. The Théâtre de la Ville has partnered with a handful of European playhouses, including the Teatro della Pergola in Florence and the Orkeny Theater in Budapest, to expand its roster of actors. Additionally, Demarcy-Mota and his team are in the process of holding phone training sessions with around 100 actors from nine African countries, including Benin and Mali, so theaters there can replicate the program.Demarcy-Mota acknowledged that the consultation format didn’t suit all stage actors. “Some were scared. You’re no longer performing while someone else watches: Instead, you’re in the position of listening to someone.” It involves a degree of psychology, White said, but “we’re not psychologists,” she added. “People need to feel that they’ve got a real person with them, that we’re in the same situation.”The Théâtre de la Ville now employs a total of 108 “consultants.” While most are actors, they also include singers, dancers and a handful of scientists, who share their knowledge via “scientific consultations” as part of a program started in December. (These are being offered only in French for now.)Most of the scientific consultations are also individual and take place over the phone, but the Théâtre de la Ville is testing group sessions over Zoom. Last week, I joined one with the astrophysicist Jean Audouze.To explain the relativity of time, Audouze suggested that when we talk via videoconference — that is, over electromagnetic waves — there is an infinitesimal delay between the moment someone speaks and the moment the other hears. “We’re all on our own time,” he said, something to bear in mind, perhaps, the next time a Zoom meeting descends into chaos.While remote sessions are the most virus-averse format, the Théâtre de la Ville also brought back in-person consultations this winter in partnership with public institutions. The Charles-Foix hospital in Ivry-sur-Seine, a Paris suburb, was the first to allow performers to come for conversations with staff members and patients. (Several other hospitals are scheduled to follow in the coming months.)Dimitra Kontou entertaining patients at the Charles-Foix hospital.Credit…Dmitry Kostyukov for The New York TimesThe actor Hugo Jasienski interacting with the patient Éliane Le Bras.Credit…Dmitry Kostyukov for The New York TimesDimitra Kontou, at the piano, with Simone Gouffe.Credit…Dmitry Kostyukov for The New York TimesOn a recent afternoon, the actor Hugo Jasienski and the singer and musician Dimitra Kontou went from room to room in a residential care building at the Charles-Foix for elderly patients, known as L’Orbe. As on the phone, each encounter led to a poem or, in Kontou’s case, a song.For some residents, especially those with dementia, the performances were adapted: Instead of asking questions, Kontou sang to them directly, in a transparent mask so they could see her mouth. Still, the music inspired interaction. At one point, a 97-year-old woman, Simone Gouffe, almost rose from her wheelchair and started singing, her voice powerful despite her slight frame.With other patients, the kind of conversations that flow so smoothly on the phone proved tricky to navigate. “What do you enjoy in life?” Jasienski asked one resident, Éliane Le Bras, 88. “Walking,” she said dryly. “But I can’t walk anymore.”Still, Le Bras lit up when the conversation turned to her great-grandchildren, and listened closely to a poem by the early 20th-century writer Anna de Noailles. “It’s nice,” she concluded. “A woman wrote this?”After the visit, Jasienski said that working on the consultations had been a unique experience for him as an actor. “The verdict lands immediately,” he said. “When you go back to the stage, you’ve learned a lot.”And while in some ways the consultations are more impromptu therapy than theater, now has been the right time for artists to embrace social responsibility, Demarcy-Mota said.“We need a new alliance between health care, theater, culture and education,” he said. “It’s time to take care of one another.”Dimitra Kontou’s uniform includes the logo of the Théâtre de la Ville.Credit…Dmitry Kostyukov for The New York TimesAdvertisementContinue reading the main story More

  • in

    Behind Closed Doors, Paris Theaters Carry On

    @media (pointer: coarse) { .at-home-nav__outerContainer { overflow-x: scroll; -webkit-overflow-scrolling: touch; } } .at-home-nav__outerContainer { position: relative; display: flex; align-items: center; /* Fixes IE */ overflow-x: auto; box-shadow: -6px 0 white, 6px 0 white, 1px 3px 6px rgba(0, 0, 0, 0.15); padding: 10px 1.25em 10px; transition: all 250ms; margin-bottom: 20px; -ms-overflow-style: none; /* IE 10+ */ […] More