More stories

  • in

    New ‘Lord of the Rings’ Movie Will Put Gollum Center Stage

    Andy Serkis, who played the creature in the trilogy, will direct and star in “The Hunt for Gollum,” an expansion of the fantasy epic scheduled for 2026.The next movie in the “Lord of the Rings” franchise will focus on Gollum, one of the series’s most recognizable characters, Warner Bros. Pictures announced on Thursday.Andy Serkis, who played the miniature creature in the original film trilogy, will direct and star in “Lord of the Rings: The Hunt for Gollum,” which is scheduled for 2026, the studio said in a news release.Another “Lord of the Rings” movie will follow “The Hunt for Gollum,” Warner Bros. said. The original trilogy’s director, Peter Jackson, and screenwriters, Fran Walsh and Philippa Boyens, will act as producers on both films. A separate animated movie directed by Kenji Kamiyama, “The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim,” will be released in December.“Yesssss, Precious,” Serkis said in a statement. “The time has come once more to venture into the unknown with my dear friends, the extraordinary and incomparable guardians of Middle-earth.”In addition to his work in “The Lord of the Rings,” Serkis played Caesar in the “Planet of the Apes” franchise and Supreme Leader Snoke in “Star Wars” movies. He has directed “Venom: Let There Be Carnage” and “Mowgli: Legend of the Jungle” and is leading an animated adaptation of George Orwell’s “Animal Farm.”The “Lord of the Rings” movies are based on a series of fantasy novels by J.R.R. Tolkien. The trilogy directed by Jackson — “The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring” (2001), “The Lord of the Rings: The Two Towers” (2002) and “The Lord of the Rings: The Return of the King” (2003) — grossed $3 billion combined.About a decade later, Jackson directed a three-part movie series based on Tolkien’s “The Hobbit.” Amazon Prime Video released the Middle-earth show “The Rings of Power” in 2022.The announcement of two new “Lord of the Rings” movies comes as David Zaslav, the chief executive of the studio’s parent company, faces criticism for receiving $49.7 million in compensation last year despite the company’s financial troubles. The conglomerate is also reportedly in jeopardy of losing its rights to broadcast National Basketball Association games. More

  • in

    Fantasy Face-Off: ‘The Rings of Power’ vs. ‘House of the Dragon’

    Which has the better dragons? Which has the better swords? Now that we’ve seen a few episodes of each, here’s an early comparison.Comparisons between HBO’s “House of the Dragon” and Amazon’s “The Lord of the Rings: The Rings of Power” — both new epic fantasies, both prequel series, both with huge budgets and ready-made fan bases — were probably inevitable. And indeed the internet has already been more than happy to oblige.But should we compare them? Possibly not.The “Thrones” author, George R.R. Martin — whose work was heavily influenced by the original “Rings” author, J.R.R. Tolkien — wants only peace in the realm. “It’s not a death match or anything,” he told The Hollywood Reporter. “We don’t have to be bracketed together.”Still, few seem able to resist the urge. And what are we made of, Valyrian stone?Instead of comparing industry stats, though — ratings, budgets, and so on — let’s look at where the two shows overlap. Which one has the coolest swords? The best dragons? The most formidable heroine? Granted, initial observations are based on only the first few episodes (three so far for “Dragon”; two for “Rings,” which premiered on Thursday). But we’ve seen enough to get the discussion started. (Some spoilers lie ahead.)Pop culture cred  It’s not entirely fair to compare J.R.R. Tolkien to George R.R. Martin, who is often referred to as “the American Tolkien.” The two authors are not in competition. Martin takes inspiration from much of what Tolkien did, especially in the areas of magic and world-building; but he has also expanded on Tolkien’s achievements. Tolkien has sold more books than Martin (they’ve both sold tens of millions), but Tolkien’s have been around much longer.A better comparison might be the previous adaptations of their work: HBO’s “Game of Thrones,” to which “Dragon” is a prequel, versus Peter Jackson’s film versions of “The Lord of the Rings” and “The Hobbit.”It could be said that the early seasons of “Game of Thrones” were in some ways comparable to the first three (and much-loved) Jackson films, while the derided later seasons of “Thrones” resembled more the polarizing “Hobbit” movies. Each series got off to a great start, but each tested viewers’ patience. Tolkien fans are already finding things to gripe about with the new series, but they’ve have had much more time to get over the “Hobbit” movies. If the monster ratings seen thus far for “Dragon” are any indication, “Thrones” fans seem prepared to forgive (if not forget) for now. But it’s still early, fan reaction to the end of “Thrones” was truly bitter, and the franchise still has a lot of ground to make up.Edge: “The Rings of Power” Heroes As prequels go, “Rings of Power” has another advantage because some of its characters are immortal. The trick, of course, is that new actors have to measure up to those playing previous incarnations, some of whom were widely beloved. Morfydd Clark, as an adventurous young Galadriel in “Rings” (played by Cate Blanchett in the movies) manages this quite nicely.“Dragon” might have taken a similar route if the showrunners had been willing to revisit such long-living “Thrones” characters as Melisandre (Carice van Houten) or the Children of the Forest. But that would have required wedging those characters into the story in places where they didn’t really fit.Instead, “Dragon” implicitly asks viewers to identify Rhaenyra (Milly Alcock) with Daenerys (Emilia Clarke) and therefore support her claim for the throne. As causes go, that’s not as noble as Galadriel’s quest to extinguish the ultimate evil, or even Dany’s early fight against oppression. Rhaenyra wants only her birthright; and perhaps there’s something heroic in fighting the patriarchy to get it, but so far she’s no Galadriel, even if the blonde wigs make the Targaryens resemble elves.Edge: “The Rings of Power” Daemon Targaryen (Matt Smith), wielder of Dark Sister, in “House of the Dragon.”HBOSwords’Tis said the sword makes the man — or the woman, or the elf. And sometimes a legendary sword can do more to fuel fear and awe than the individual wielding it.In “The Rings of Power,” we will presumably get to see some of these storied blades — the sword of Isildur (Maxim Baldry), for example, which is known as Narsil and is weighted with destiny. Meanwhile, what about the broken black hilt that Theo (Tyroe Muhafidin) secretly keeps? It’s a weapon that seems capable of reforging itself and of drinking in blood as well. It resembles the sword Anglachel, also called Gurthang, and that’s not a good thing.In “House of the Dragon,” we’re in a Golden Age of legendary Valyrian weaponry. King Viserys (Paddy Considine) grips the mighty sword of kings, Blackfyre, when he wants to exert authority, and he holds a familiar dagger when he wants to impart prophecy. (Given the special properties of that dagger’s Valyrian steel, it also has destiny written all over it.) Daemon (Matt Smith), meanwhile, uses the slimmer Dark Sister to cut his way to glory.Then there’s the Iron Throne, which is made of countless swords and could easily bring down a king with a well-placed nick. Legend has it that this is the way the throne “rejects” those not fit to rule.  A parallel to Valyrian steel in Tolkien’s world is mithril, the rare and precious metal found only in Khazad-dûm and Númenor — both places visited in “Rings of Power.” Mithril is said to be stronger than steel but also lighter — which raises the obvious question: Why has no one thought to make a mithril sword?    Edge: “House of the Dragon” Magic treesIn the beginning — in “The Rings of Power,” at least — there were the Two Trees of Valinor, growing side by side in a mingled glow, until the Dark Lord Morgoth poisoned them. Then, making things worse, Morgoth stole the Silmarils, three jewels containing the unsullied light of those two now-vanished trees. We have also learned that a gift of a sapling continues to blossom even in the deep underground of Khazad-dûm. How? Love? Magic? (Is there a difference?) There are other significant trees, as well, some of them symbolizing the friendship between different species. (Look for one of these if we go to Númenor’s capital.)So far, the white weirwoods in “House of the Dragon” are little more than a backdrop, a source of soothing shade in the godswood. But it seems likely that these trees are being utilized by someone as some kind of Westerosi surveillance system. (We know there has been a series of Three-Eyed Ravens and greenseers keeping watch.) We probably won’t learn much about that in this season.Edge: “The Rings of Power”DragonsDragons are the ultimate weapons of war. In the prologue to “The Rings of Power,” we see the evil Morgoth make pioneering use of the winged beasts in battle.One of his mounts appears to be Ancalagon the Black, an obvious model for another familiar behemoth, Balerion the Black Dread, whose preserved skull is an object of reverence in “House of the Dragon.” Tolkien’s dragons are not pets; taking them out for joy rides would be inadvisable. And they’ll have a more serious role to play in the story once the dwarves get their power jewelry.But to settle the core issue between the two franchises, which dragons are better? We know from the loquacious Smaug, in the 2013 movie “The Hobbit: The Desolation of Smaug,” that Tolkien’s dragons are sentient and thoughtful. One on one, they have serious intellectual assets; but as a group, their meager numbers in Middle-earth during this Second Age are no match for the fire-breathing horde in “House of the Dragon.”Rhaenyra’s Syrax and Daemon’s Caraxes are just the first of those beasts to be introduced on the show — there’s a whole dragonpit more of them we still haven’t seen.  Edge: “House of the Dragon” Invented languagesGiven that Tolkien was an actual linguist who created his own Elvish language (Quenya, it’s called), “The Rings of Power” starts off with a distinct advantage over “House of the Dragon” in this category.In the “The Rings of Power,” Owain Arthur plays Prince Durin, who leads a clan of dwarves.Amazon Studios, via Associated PressMartin (for the books) and the language creator David J. Peterson (for “Dragon”) made valiant effort to achieve something close to what Tolkien did, most notably with High Valyrian, the mother tongue of the Targaryen rulers. If we were to judge each show solely by the artistry of its languages, Tolkien’s Quenya would surely win.But “Rings of Power” squanders that advantage by barely using Quenya when the elves speak to one another, or Khuzdul among the dwarves, at least in the first two episodes. We hear Elrond (Robert Aramayo) mutter a few words of Elvish to himself when he is writing something, but he switches to the common tongue seconds later.By contrast, “House of the Dragon” uses High Valyrian to establish a relationship between a Targaryen uncle and niece, and the actors speak it so fluently that the bond feels real.Edge: “House of the Dragon”Language, periodBoth shows are based on pre-existing material. For “House of the Dragon,” it is Martin’s imaginary history, the book “Fire & Blood.” For “The Rings of Power,” it is mostly appendices to “The Lord of the Rings,” which are essentially story outlines.Both shows have had to invent quite a bit in order to fill narrative gaps, and here “House of the Dragon” benefits from Martin’s direct involvement as one of the show’s creators. Also, the “House of the Dragon” writers seem much more aware of how to use lines and scenes to stir watercooler discussion and to crank up the old “Thrones” meme factory again. Rhaenyra’s “I never jest about cake” was a bit strained, but people are still talking about the C-section murder from Episode 1.“The Rings of Power,” so far, is not putting meat back on the menu, boys — and it’s not serving second breakfast, either. But we know Daemon Targaryen will always give us the GIFs.Edge: “House of the Dragon” More

  • in

    A Soviet ‘Lord of the Rings’ Is Unearthed, Epic in Its Own Way

    Tolkien fans received an unexpected gift with the rediscovery of an all-but-forgotten 1991 production. They were also left with questions, like “why is Gollum wearing a lettuce on his head?”The hobbits and elves are familiar, if the Soviet folk-rock is not. One man is clearly a wizard, though the special effects are, at their best, not very good. And the growl of an actor painted green does sound — sort of — like he might be saying “gollum.”What’s unmistakable over two hours of video is the golden ring that can make people disappear: This messy, low-budget odyssey is both a time capsule of Soviet TV and, until recently, a little-known version of J.R.R. Tolkien’s epic fantasy “The Lord of the Rings.”For the first time in decades, audiences can now watch this adaptation of the first volume in the trilogy, “The Fellowship of the Ring,” which aired for the first and last time on Russian television in 1991, the year the Soviet Union dissolved and the performance vanished into the archives of state TV.The Russian broadcaster Channel Five, after recently finding and digitizing the footage in what it called a “long and painstaking process,” posted the two-part recording online in late March.“Everyone believed that the recording of the performance was lost,” Channel Five said in a statement. But after Tolkien fan clubs urged the broadcaster to scour the archives of its Soviet predecessor, Leningrad Television, workers for Channel Five managed to find the footage last year.“At the numerous requests of fans of Tolkien’s work,” the channel said, it decided to post the “film adaptation of a theatrical production” online. Its title is “Khraniteli,” which translates to “The Guardians.” Online, the production has found an audience, despite, or perhaps because of, its hapless special effects, confusing editing, operatic acting and seemingly nonexistent budget. On YouTube, Parts 1 and 2 have been watched almost two million times. After reporting the film’s rediscovery this week, The Guardian also appraised it (“the sort of LSD freak-out you saw on after-school public information films in the 1980s”). The BBC, Vulture and Entertainment Weekly followed suit.“It’s so bad it’s good,” said Dimitra Fimi, a lecturer in fantasy and children’s literature at the University of Glasgow. “It’s a weird concoction of stuff — some of it is really close to the narrative and other bits are curtailed somehow.”Dr. Fimi said that, like other scholars she had spoken with, she enjoyed the production even as it left her wrestling with mysteries like “why is Gollum wearing a lettuce on his head?”So far, Tolkien fans in Russia and the West seem to appreciate the production for what it is and what it is not. Everyone knows it is not the director Peter Jackson’s blockbuster “The Lord of the Rings” trilogy of the 2000s.“Тhere is no sense in comparing these films,” said Nikolai Matchenya, a 31-year-old fan from Pskov, Russia. “It’s like comparing a new car with new computer systems inside with old, mechanical automobiles.”The effects? “Too old-fashioned,” he said. The acting? “Poor.” The costumes? Those were “not bad.”Few would argue about the effects, at least. When the wizard Gandalf sets off magic fireworks, the actor lifts his cape and drawings of fireworks appear. A bug-eyed bird puppet stands in for a giant eagle, and the villainous Sauron appears as an eye superimposed over a cup of pink ooze. Magic is often depicted with a watery effect and some spooky music.A screenshot from YouTube showing special effects in the Russian television adaptation of “The Lord of the Rings.”YouTubeThe cast of “Lord of the Rings.”YouTube“I unironically love it,” said Maria Alberto, a fan studies scholar at the University of Utah. People who say, “Oh, it’s really bad, it’s really cringe,” she said, had grown used to decades’ worth of “polished adaptations.”She said the production reminded her of fan-made adaptations of other Tolkien works, in which an audience can watch the process of adaptation unfold in chaotic detail. “What I’m kind of seeing with this film is they’re still figuring it out,” she said.Arseny Bulakov, the chairman of the St. Petersburg Tolkien Society, called the production “a very revealing artifact” of its era: “filmed in destitute times, without stage settings, with costumes gathered from acquaintances — and at the same time with great respect for Tolkien and love for his world.”Mr. Bulakov said it reminded him “of the early years of Tolkienists” in Russia. “Not getting paid for half a year, dressed in old sweaters, they nevertheless got together to talk about hobbits and elves, to rewrite elvish poems by hand, to try to invent what was impossible to truly know about the world.”Tolkien’s books were hard to find for decades in the Soviet Union, with no official translation of “The Hobbit” until 1976 — “with a few ideological adaptations,” according to Mark Hooker, the author of “Tolkien Through Russian Eyes.” But the “Rings” trilogy was “essentially banned” for decades, he said, perhaps because of its religious themes or the depiction of disparate Western allies uniting against a sinister power from the East.In 1982, an authorized and abridged translation of “Fellowship” became a best seller, Mr. Hooker said. Translators started making unofficial, samizdat versions in the years that followed — translating and typing out the entire text on their own.“Khraniteli” was broadcast at a moment of “great systemic turmoil” as the Soviet Union was dismantled, and part of “the flood of ideas that rushed in to fill the vacuum,” Mr. Hooker said. “For the average Russian, the world had turned upside-down.”Irina Nazarova, an artist who saw the original broadcast in 1991, told the BBC that in retrospect, the “absurd costumes, a film devoid of direction or editing, woeful makeup and acting — it all screams of a country in collapse.”Mr. Hooker compared the production itself to a samizdat translation, “with all the rough edges.” Among them are wobbling cameras, as though the hobbits were filming their journey with a camcorder, and sudden cuts to a narrator who, smoking a pipe or smiling silently, sometimes seems content to leave his audience in the dark.The production includes some scenes from the books that are not found in the Jackson films, including one with the character Tom Bombadil and the creatures called barrow-wights. It also deviates in some ways, with the character Legolas played by a woman and no appearance of the monstrous Balrog.All these decisions are “fascinating” to Dr. Fimi and her fellow scholars, she said, especially for “what that particular cultural moment is doing with that text.”And though the Jackson trilogy is well-regarded, the community is excited to have a new adaptation to mull over before a coming Amazon series based on Tolkien’s work, she said. “The more plurality we have of different versions and different visions of Tolkien’s work, the better.”Channel Five intends to make the production even more accessible. “In the near future,” it said, the video would get subtitles in English.Andrew Kramer contributed reporting. More

  • in

    J.R.R. Tolkien House Comes on the Market

    AdvertisementContinue reading the main storySupported byContinue reading the main storyExclusiveJ.R.R. Tolkien House Comes on the MarketLiterary fans and celebrities who starred in Tolkien films start a crowdfunding campaign to preserve the house.J.R.R. Tolkien lived in this Oxford home and wrote “The Hobbit” and much of the “Lord of the Rings” trilogy here.Credit…Pictures courtesy of Breckon and BreckonBy More