More stories

  • in

    How ‘Barbie’ and Blackpink Entered South China Sea Map Spat

    Vietnam banned the film over its apparent use of a Chinese map showing disputed territory. Blackpink concerts may be next. Here’s what the fuss is about.Of all the things that could inflame tensions in a region that could someday be a theater of war between superpowers, the movie “Barbie” was not an obvious catalyst. Yet here we are.The authorities in Vietnam this week banned the upcoming Greta Gerwig film over a map in “Barbie” that they said shows a Chinese map of territory in the South China Sea, where the two neighbors have competing claims.The Philippines, another Southeast Asian country that disputes China’s territorial claims in the sea, is now deciding whether to ban the star-studded film as well. And Vietnam said on Thursday that it was investigating a South China Sea map on the website of a company promoting Blackpink, a K-pop band scheduled to perform in Hanoi this month.Taking such stands against seemingly innocuous cultural exports may look to some like an overreaction. But Vietnam’s responses make more sense if they are viewed within historical and political contexts. Here’s a primer.What is Vietnam’s beef with ‘Barbie’?The head of the Vietnam Cinema Department, an agency in the one-party state, said on Monday that the Warner Bros. film would not be released domestically because of a scene that includes the so-called nine-dash line — a map that appears on official Chinese documents and encircles most of the South China Sea.The official, Vi Kien Thanh, did not say which scene Vietnam hadn’t liked. Several commentators wondered if he meant the one showing Barbie, played by Margot Robbie, standing in front of a crudely drawn world map. Some also noted that the nine-dash line in that scene appears to lie very far from Asia.A scene in “Barbie” with a map depicting contested territory in the South China Sea. The image may have prompted the Vietnamese government to ban the upcoming film.Warner Bros. PicturesIf that is, indeed, the offending map, “I really can’t see what the fuss is about,” said Bill Hayton, the author of books on Vietnam and the South China Sea.“The map in the film appears to bear no relation to a real map of the world,” Mr. Hayton added. “This looks like Vietnam’s censors trying to demonstrate their patriotism and usefulness to the regime.”Vietnam’s Foreign Ministry did not immediately respond to a request for comment. Neither did Warner Bros. The American movie studio told the Reuters news agency on Thursday that the “Barbie” map of the South China Sea was a “childlike” drawing with no intended significance.Why is the South China Sea important to Vietnam?Vietnam and China are neighbors with an extraordinarily complex relationship. On one hand, both are ruled by a Communist Party, making them ideological allies. They’re also busy trading partners that share an 800-mile border.Yet China occupied Vietnam for a millennium and invaded it as recently as 1979. And under Xi Jinping, China’s powerful leader, Beijing has built military outposts on contested islands in the South China Sea. It also rejected an international tribunal’s landmark 2016 ruling that sided with the Philippines by saying that China’s expansive claim to sovereignty over the sea had no legal basis. More

  • in

    ‘I’m an Electric Lampshade’ Review: My Accountant, the Pop Star

    A 60-year-old retiree travels to the Philippines to follow his dreams of stardom in this documentary.The documentary “I’m an Electric Lampshade” follows an unlikely subject: Doug McCorkle, who has spent nearly 20 years working as a corporate accountant in New York state. He’s a person of unassuming appearance — an older gentleman in glasses who is balding and not trying to hide it. His colleagues speak fondly of him in interviews, and McCorkle is happily married to his wife, Gina. They have no children, and they are economically comfortable enough to retire early.But despite his commonplace appearance, McCorkle’s retirement is an event that few are likely to forget. With Gina’s encouragement, McCorkle has decided to reinvent himself as a pop star, and his retirement party serves as a launch party for his first music video, an electronic track referencing drugs and sex.The director John Clayton Doyle follows McCorkle on his transformation, and the documentary changes as McCorkle’s project grows. What begins as a mixture of vérité footage and interviews morphs into a surreal travel documentary when McCorkle joins a training center for drag queens and aspiring actors in the Philippines. The film ends as a concert documentary for its 60-year-old star, who performs scantily clad and in glam-rock makeup.The film’s most direct critiques of McCorkle’s project pass by briefly in interludes during his trip to the Philippines. He is confronted by a fellow trainee, a Filipino drag queen named Fandango, who reminds McCorkle that he is essentially a tourist. But the film doesn’t linger on political critique, and it largely avoids asking the practical questions that might add dramatic weight to McCorkle’s dreams. The documentary hides the financial costs, physical tolls and even artistic philosophy, leaving only an exercise in ego.I’m an Electric LampshadeNot rated. Running time: 1 hour 36 minutes. Rent or buy on most major streaming platforms. More

  • in

    ‘Here Lies Love,’ an Imelda Marcos Disco Musical, Will Play Broadway

    The immersive dance show, with music by David Byrne and Fatboy Slim, will arrive this summer after a decade of productions Off Broadway and in London and Seattle.“Here Lies Love,” a wild, immersive, disco-driven dance musical about Imelda Marcos, the extravagant and colorful former first lady of the Philippines, will make its long-anticipated trip to Broadway this summer.The show, with downtown roots and dance-floor audiences, will be an unusual fit for Broadway: Its animating idea has been that both the actors and the audience are on their feet, circling one another as they move throughout the production.A sung-through musical written by the pop musicians David Byrne and Fatboy Slim, “Here Lies Love” began its public life in 2007 as an embryonic multimedia song cycle presented at Carnegie Hall. In 2010, Marcos listened to part of the double album with a New York Times reporter (“I’m flattered; I can’t believe it!” she said).Then came the stage productions: in 2012 at Mass MoCA, an art museum in the Berkshires; in 2013 at the Public Theater in New York; in 2014 at London’s National Theater and back at the Public for a second engagement; and in 2017 at the Seattle Repertory Theater.Along the way, it has been transforming from a happening into a show, or at least learning how to do both by adding more chairs for patrons who like to watch while seated. The upcoming production will be staged at the Broadway Theater, one of the largest venues on Broadway, although a spokeswoman said that audience capacity had yet to be determined.The producers said in a statement that they planned to “transform the venue’s traditional proscenium floor space into a dance club environment, where audiences will stand and move with the actors,” but promised that “a wide variety of standing and seating options will be available.”The production will be directed by Alex Timbers, who has been with the show through its stage journey; the set is designed by David Korins (“Hamilton”), and the choreographer is Annie-B Parson, who also designed the movement for Byrne’s previous Broadway venture, “American Utopia.”Timbers has some experience with unconventional staging experiments on Broadway. In 2014 he directed a musical adaptation of “Rocky” in which some patrons were reseated during the show to make way for a boxing match, and in 2020 he won a Tony Award for directing “Moulin Rouge!” with some patrons seated at cabaret tables surrounded by the stage action.The Broadway production is scheduled to begin previews on June 17 and to open on July 20, which will make it part of the 2023-24 season. Casting has not been announced.The producers, some of whom have been endeavoring for a decade to bring the show to Broadway, include Hal Luftig, Patrick Catullo, Diana DiMenna, Clint Ramos and Jose Antonio Vargas. Ramos, who is also the show’s costume designer, and Vargas, who is a writer and an immigrant rights advocate, were both born in the Philippines, and the show has hired a Filipino American actress, Giselle Töngi, who is also known as G, as a cultural and community liaison. More

  • in

    The Power Player of ‘Triangle of Sadness’: Dolly de Leon

    The Palme d’Or-winning class satire hinges on her surprising character, but the veteran Filipina actress never thought she had a chance to land the role.This interview includes spoilers about the plot of “Triangle of Sadness.”LOS ANGELES — Humble though not self-deprecating, the actress Dolly de Leon speaks of the shortcomings in her process with a casual matter-of-factness that makes her sincerity clear. “I really do poorly at auditions,” she confessed.Despite her assessment, she clearly did well enough at one of them: At 53, the Filipina veteran of theater, television and film in her home country is enjoying international attention for her trope-defying role in the class satire “Triangle of Sadness,” in theaters Friday.De Leon plays Abigail, a crew member on a luxury cruise ship carrying entitled oligarchs and fashion models. After things go awry, her practical skills are much more valuable than wealth or beauty on a seemingly deserted island.The multinational ensemble piece, which features Woody Harrelson, Harris Dickinson and the late Charlbi Dean, earned the top prize, the Palme d’Or, at the Cannes Film Festival in June. There, Indiewire described de Leon’s performance as “bold and heartsick,” while Screen Daily praised her for “playing it canny and ruthless.”But when the film’s writer-director, Ruben Ostlund, traveled to the Philippines in 2019 to cast the pivotal role, de Leon couldn’t fathom that she would get the job — in part because of her troubled relationship with auditions. Yet Ostlund recalled being impressed with her playfulness in a romantic scene they tried. Her lack of expectations probably played to her advantage.“Dolly has a fox behind her ear, as we say in Sweden,” the director Ruben Ostlund said. “That is to say that she is not who you expect.”Rosie Marks for The New York Times“I’m just an actor who needs the work,” de Leon said. “Whatever the role was, it was just another job for me. But, of course, I knew there was prestige attached to it because it was Ruben,” and she had seen his art-world satire, “The Square,” which won the Palme d’Or in 2017.Interested in inverting the power dynamics between the superrich and those underpaid to serve them, Ostlund found de Leon’s transformation from shipboard housekeeping staffer to authoritative captain ashore to be searingly convincing. “In very few scenes you have to buy that she is taking control of this group,” he said via video call.De Leon explained: “I admire Abigail because she just took it upon herself to be in charge without asking for approval from anyone. If I were in her situation, I’d probably still be following people around.”Sitting in a hotel meeting room in West Hollywood during a recent interview, de Leon, in a white top and tennis shoes and light bluejeans, exuded a relaxed energy while occasionally inhaling from a minuscule vape.A native of Manila, she traced her acting epiphany to a grade-school skit. A teacher asked students to pretend their mother had died. In that tragic scenario, she found a therapeutic outlet for her real, long-suppressed emotions.“It felt so good because at home we weren’t allowed to cry,” she explained. “It was liberating. And after that, I was hooked.”As a theater arts student at the University of the Philippines Diliman, de Leon played extras on TV until parts with dramatic substance gradually came her way. “I wasn’t choosy. I would take any role that was offered to me,” she said. Meanwhile, the stage — her first love — provided greater artistic challenges.De Leon with Charlbi Dean, left, and Vicki Berlin in a scene from “Triangle of Sadness.”Plattform ProduktionWith time, cinema also became an option as she developed a following as a character actor in projects involving top local talent. One director, the celebrated Filipino auteur Lav Diaz, cast her in his 2019 film, “The Halt,” based solely on her reputation. Back then, he had not seen any of her performances.“Here in the Philippines, she’s earned that imprimatur, that status, that level of respect already,” Diaz said via email of his blind trust in de Leon. The two would collaborate again on “History of Ha” (2021), a period drama about a famed puppeteer.Unlike Ostlund, who requests anywhere from 30 to 70 takes per shot, Diaz does only one take per setup, tacitly asking his cast for hyper focus.“When I say I trust an actor, the fundamental transcriptions of that act are responsibility and commitment,” Diaz explained. “An affirmation of that would be an actor’s eventual portrayal. All I can say is that Dolly is amazing in ‘Ha’ and great in ‘Triangle of Sadness.’”In Ostlund’s biting comedy, de Leon embraced the task of dignifying a character who essentially represents the millions of Filipinos working abroad to support their families back home.“To a lot of Filipinos, they’re heroes because they bring dollars into our country and boost the economy,” she added.For de Leon, “Triangle of Sadness” isn’t only about financial inequality but also about physical attractiveness as currency, illustrated by Abigail’s transactional affair with a model (Dickinson). Their encounters were de Leon’s first-ever onscreen love scenes.That Abigail’s abilities to fish and make fire turn her into a leader in this microcosm demonstrates, de Leon said, that authority can take many forms.“We often feel so powerless in this world because we’re surrounded by beauty, fame and money,” she explained. “We forget that no matter how less privileged you are, you still hold a certain power in the world that we can harness to our advantage.”By putting someone unexpected in a position of power, however, Ostlund wanted to examine whether abuses would occur. “There’s a possibility that it really corrupts her,” he said of Abigail.De Leon said she admired the way her character took charge: “If I were in her situation, I’d probably still be following people around.”Rosie Marks for The New York TimesIn the film’s open-ended conclusion, Abigail faces a dilemma about whether to protect her status. Ostlund zeroed in on de Leon’s face for dozens of takes.“I could feel this was the scene that Dolly had been charging for during the whole production,” Ostlund said. “Dolly has a fox behind her ear, as we say in Sweden. That is to say that she is not who you expect.”Initially, de Leon tackled that moment with a version of Abigail determined to use force. But ambiguity and doubt ultimately rendered the scene psychologically richer.“We tried a different approach where she’s at a crossroads and is torn,” she said, adding, “It was ultimately a better choice in that it highlighted Abigail’s humanity.”As de Leon looks ahead at the possibility of collaborating with American and European storytellers, she remembered Dean, who died in August. It was her friend Dean who encouraged her to get a manager to expand her professional horizons.“I really feel the loss of her while I’m in L.A. because she used to live here,” de Leon said. “I imagine that if she were still with us, she would be sitting next to me doing this interview.”The Cannes reception to her performance still astounds de Leon. But even if her children playfully mock her newfound profile in the West, she maintains a modest outlook.“What an incredible feeling to experience something like this, however late in life,” she said. “I’m not in my 20s anymore, so this happened at the perfect time because my head is not up in the clouds. I’m more grounded as a person and as an actor. If I were younger, I’d be acting like I’m better than everyone,” she said with an unassuming laugh. More

  • in

    Book Review: ‘The Twilight World,’ by Werner Herzog

    In “The Twilight World,” the filmmaker Werner Herzog vividly reconstructs the personal war of Hiroo Onoda, who stayed in the jungle for years after World War II ended.THE TWILIGHT WORLD, by Werner Herzog, translated by Michael HofmannTwenty-five years ago in Tokyo, where he had come to direct the world premiere of the opera “Chushingura,” the German filmmaker Werner Herzog received an enviable invitation. At a dinner of the cast and crew, the opera’s composer greeted Herzog with the thrilling news that the emperor of Japan would welcome a private audience with him. “My goodness, I have no idea what I would talk about with the emperor,” Herzog responded. The room froze. “I wish to this day that the earth had swallowed me up,” Herzog recalls dramatically in his first novel, “The Twilight World” — a book in which, his epigraph explains, “most details are factually correct; some are not.” When a guest broke the silence to ask if there was anyone in Japan he would, in fact, like to meet, Herzog answered: “Onoda.” He elaborated: “Hiroo Onoda.”Unless you are a World War II buff with a passion for the Pacific theater, you may ask: Who? Hiroo Onoda was the Imperial Japanese Army lieutenant who landed on the Philippine island of Lubang late in the war, as Japanese forces were retreating, and hid in its jungles until 1974, refusing to believe the war had ended. Camouflaging his clothing and weapons with clay, leaves and bark, he emerged sporadically from the trees like “an ambulating piece of the jungle” to attack perceived foes. In December 1944, Onoda’s commanding officer, Maj. Yoshimi Taniguchi, had ordered him to “hold the island until the Imperial Army’s return” and to “defend its territory by guerrilla tactics, at all costs.” Onoda obeyed. “Your base of operations will be the jungle,” the major said. He added: “You will be like a ghost, elusive, a continuing nightmare to the enemy.” Onoda fulfilled that superhuman assignment.These details and quoted words come from encounters Herzog had with Onoda in Japan after he turned down the emperor’s invitation. Herzog understood the thrall that the jungle holds on a man who has entwined a fanatical mission with that treacherous terrain. Fifty years ago, Herzog entered the Amazonian rainforests of Peru to film masterworks about monomaniacal dreamers. First came “Aguirre: The Wrath of God” (1972), a historical fiction about a 16th-century explorer who led a doomed expedition to find a fabled city of gold. Next came “Fitzcarraldo” (1982), a drama about an opera-mad entrepreneur who hauled a steamship over a mountain to finance the construction of an opera house in the Amazon. In the early 1890s, the real Carlos Fitzcarrald transported a boat that weighed some 30 tons over a mountain in pieces. Herzog (and his cast and crew) magnified that feat beyond reason (and safety), hauling a steamship that weighed 10 times more — intact — over that same mountain to achieve Herzog’s cinematic vision.In “Burden of Dreams” (1982), a documentary on the making of “Fitzcarraldo,” Herzog mused on the “articulate vileness and baseness and obscenity” of the jungle. “The trees here are in misery, and the birds are in misery. I don’t think they sing, they just screech in pain,” he said, continuing, “We are cursed with what we are doing here.” And yet, he affirmed, he loved the jungle, “against my better judgment.” With Onoda, he was able to share what Joseph Conrad called “the peculiar blackness of that experience.” In “The Twilight World,” Herzog explains, “I had worked under difficult conditions in the jungle myself and could ask him questions that no one else asked him.” This long-steeped book distills their conversations into a potent, vaporous fever dream; a meditation on truth, lie, illusion and time that floats like an aromatic haze through Herzog’s vivid reconstruction of Onoda’s war.In the jungles of Lubang, first with other Imperial Army holdouts, later on his own, Onoda subsisted on stolen rice, scavenged fruit and, on occasion, water buffalo meat (smoked under cover of fog). When a leaflet landed on the forest floor in the fall of 1945, announcing the war’s end, Onoda took it as forgery, “the work of American agents.” When one of his band, Yuichi Akatsu, surrendered to the Philippine Army in 1950, loudspeakers appeared on a mountaintop, playing a recording of Akatsu assuring Onoda that he was being treated well. Onoda decided that the voice was a simulation or that, if genuine, Akatsu had been tortured to produce it.As days melted into months, decades, Herzog writes, time slowed, congealed, evaporated: “A night bird shrieks and a year passes. A fat drop of water on the waxy leaf of a banana plant glistens briefly in the sun and another year is gone.” Michael Hofmann’s resonant translation conveys the portentous shimmer of Herzog’s voice. Sometimes, Herzog writes, Onoda had doubts; not of his duty but of the reality of his experience. “Is it possible that I am dreaming this war?” he asked himself. “Could it be that I’m wounded in some hospital and will finally come out of a coma years later, and someone will tell me it was all a dream? Is the jungle, the rain — everything here — a dream?”But more than a quarter-century into his campaign, when a plane looped above the island, broadcasting a direct appeal to Onoda from President Ferdinand Marcos, assuring him of amnesty, he suspected a trap. And when his own brother recorded a message that echoed across the treetops for weeks, begging “Hiroo, my brother” to come out of hiding, Onoda’s self-deluding mind recast it as a cryptic hint that the Imperial Army was about to retake the island.It was not until February 1974 that a hippie Onoda stan, Norio Suzuki, flushed the soldier out. Spotting Suzuki, Onoda leaped at him and pointed a gun at his chest. “How could I be an American agent?” Suzuki protested. “I’m only 22.” Many men in mufti had tried to take him before, Onoda responded. “I have survived 111 ambushes,” he said, adding: “Every human being on this island is my enemy.” Suzuki had to promise to fly in a commanding officer from 1944 before he would stand down.When Major Taniguchi arrived on Lubang two weeks later and told Onoda, face-to-face, “Lieutenant, your war is over,” Onoda still hoped it might be an elaborate ruse, a loyalty test. He handed over his rifle to a Filipino general nonetheless, and then his family sword, which he had preserved from rust with palm oil he had made himself. The general handed it back. “The true samurai keeps his sword,” he told Onoda. Later, Herzog writes, “he will admit that inside everything in him was bawling.”Onoda, who died in 2014 at age 91, lived in the jungle for almost 30 years; Herzog arguably has never left it. Only a few years back, he returned to the Amazon to induct four dozen budding filmmakers into his mythic practice. He told them, “It is the job of the filmmaker to jump out of the window into the boat even if he has no confidence there is water beneath it.” Onoda surely would have agreed. In “The Twilight World,” Herzog presents a kind of dual libretto to the operas both men conducted in their different jungles. They worked on different continents, in different eras and to different ends, but they served the same inexorable impulse: to lead a life of archetype in the modern day, outside of time, eternal.Liesl Schillinger is a critic and translator and teaches journalism at the New School in New York City. Her translation of the novel “Stella,” by Takis Würger, came out in paperback this year.THE TWILIGHT WORLD, by Werner Herzog. Translated by Michael Hofmann. | Penguin Press | 144 pp. | $25 More

  • in

    Brownface in Hong Kong TV Show Draws Outrage and Shrugs

    The TV show “Barrack O’Karma 1968” fueled debate online. To many Filipinos, it was about racism and classism. Other viewers jumped to the actress’s defense.HONG KONG — The Hong Kong supernatural anthology TV series has an eye-catching name, “Barrack O’Karma 1968,” and an eyebrow-raising plot.A Filipino domestic worker, navigating deceit, discrimination and accusations of voodoo, is transformed by her seemingly well-intentioned employers into a Cantonese-speaking surrogate daughter.The TVB series not only chose a Chinese Canadian actress, Franchesca Wong, as the main character for a two-episode subplot. It also cast her in brownface. On the show, her skin grows lighter and she gains a new fluency in the dominant language of the city.After the first episode aired on April 12 and backstage footage emerged of Ms. Wong affecting a singsong accent — presumably meant to be Filipino — as she brushed dark makeup onto her legs, some viewers said they could not believe their 21st-century eyes.“I was really shocked,” said Izzy Jose, 27, a Filipino performer and educator in Hong Kong. “That morphed into feeling really angry and morphed further into feeling disappointed.”The footage quickly became a flash point of debate. To many Filipinos in Hong Kong, it was a twinned mockery — racism and classism. To some actors, it was an all-too-familiar dehumanizing and undignified representation, a reminder that minority performers are often locked out of roles that purport to portray people like them. To others, the brownface portrayal was another example of colorism rearing its ugly head.But another strain of reaction began bubbling up. Many viewers of the show — which first aired in 2019 and which also has elements of romance and drama — jumped to its defense. Chinese-language news media lauded Ms. Wong’s performance and her efforts at a Filipino accent. Others declared it a matter of creative autonomy. Some accused critics of crying racism without understanding the full context of the plot, which, they argued, portrays Ms. Wong’s character as a victim.It all boiled down to a clapback that asked: What’s the big deal?TVB defended Ms. Wong in a statement saying she had “successfully portrayed her character” with “professional performing techniques and sophisticated handling of role-playing.” Franchesca Wong, who wore brownface in the TVB show, apologized on social media last week.TVBEric Tsang, an actor and general manager of TVB, further denied that racism played any part in the show and insisted that brownface was crucial to the plot.“Actually the main character is Filipino, and then she turns pale,” Mr. Tsang told reporters at a TVB event last week. “That’s the tricky part,” he added. “You can’t find a Filipino to paint white, so you can only paint an artist black first, so that she can turn pale again. If we’re making movies about aliens, and we can’t find an alien to the play the part, are we discriminating against aliens? This is what the plot calls for.” TVB’s publicists said that Mr. Tsang was unavailable for comment.Using brownface in this way for a plotline and assuming that all Filipinos are a certain color perpetuate odious stereotypes, critics say.“It essentially is an exercise of privilege,” Christine Vicera, a Filipino filmmaker and researcher at the Chinese University of Hong Kong, said in an interview. “Franchesca, at the end of the filming, is able to remove the brown skin. Whereas, Filipinos or Southeast Asians or South Asians in Hong Kong, we don’t have that privilege of removing our skin color.”Jan Gube, an assistant professor at the Education University of Hong Kong who studies multicultural education and diversity, said that many local viewers lacked the historical context to understand why brownface is offensive. Professor Gube said that most students in Hong Kong’s public schools do not grow up interacting with peers who look different from them. Local schools did not teach cultural respect — let alone the context for brownface — in an in-depth way, he said.“You’ll see a lot of comments from social media and local media saying that the actress is being faithful to her role,” he said. “Not a lot of people are looking at it from a cultural point of view, which means they may not necessarily be aware that donning that kind of makeup means something else to other people,” he added.Brownface (and yellowface — imitations of brown and Asian people by light-skinned performers) evolved from the racist vaudeville tradition of blackface, a staple of American minstrel shows in the early 1800s. Mostly white actors applied dark makeup to play mocking caricatures of Black people. With few other representations of Black people onstage — and later onscreen — blackface performances helped reinforce dehumanizing tropes.Asian countries have had a history of perpetuating colorism, in which the preference for lighter skin is imbued in cultural and social mores. Cosmetic companies have been criticized for selling skin-lightening creams. In Pakistan, the TV series “Parizaad,” about the struggles of a dark-skinned laborer, the lead actor appeared to have darkened his face to play the role, drawing criticism from some social media users. But the show was a big hit when it debuted last year.“Brownface is always wrong because it constructs a racist stereotype. The underlying racist premise of brownface is that the essence of a person is embedded in their physical features, not in their character or actions,” said Jason Petrulis, an assistant professor of global history at the Education University of Hong Kong who studies race and politics in U.S.-Asia relations.“An actor who performs in brownface is suggesting that she can portray the inner character of a Filipina domestic worker by embodying her, by mimicking her skin color or speech patterns or hair texture,” he added.About 203,000 Filipinos live in Hong Kong, forming the largest non-Chinese ethnic group in the city, according to a 2021 census. About 190,000 are domestic workers. In the past two years, as Hong Kong has doubled down on Covid restrictions, the domestic workers have been singled out for mass testing and have been slapped with fines for violating social distancing rules that often exceed their entire monthly salary.For Filipinos who find work as actors in the city, the roles are often limited to clumsy maids, gangsters or bit players in ads for cleaning products.“I’ve always felt that our ethnicity and skin color is used as props to add creative value on set,” said Ray Yumul, a 29-year-old Filipino actor and headhunter. “It’s something that needs to stop and change.”Mr. Yumul said he once responded to calls seeking a Filipino actor in a commercial, only to learn that he would be playing a germ.Ricky Chu, who leads Hong Kong’s anti-discrimination watchdog, the Equal Opportunities Commission, said brownface cannot be the sole measure in determining discriminatory behavior. The watchdog would also have to consider whether the makeup is “very exaggerated” with accompanying “speech and gestures,” he said in an interview.As for whether Ms. Wong’s affected accent in the behind-the-scenes footage constitutes offensive behavior, he said a formal complaint would have to be filed before the commission could judge. (The commission, citing confidentiality, declined to say whether it had received complaints.)Mr. Chu did say that as a viewer of the TVB show, he was more concerned by dialogue that used phrases like “all you domestic helpers” that reinforced “negative stereotypes.”TVB, a 55-year-old broadcaster known for variety shows and serial dramas, has faced boycotts from pro-democracy protesters who accuse it of a pro-China bias. It has also drawn complaints for using racial epithets in a historical drama.The latest controversy intensified after the two episodes in which Ms. Wong appeared in brownface. The broadcaster has since removed those episodes from its streaming site, saying it would review their content.Ms. Wong, who did not respond to a request for comment, apologized on social media last week, saying that she had learned that trying to “analyze, interpret and act” was only part of the job.Many of her supporters responded that she had nothing to be sorry for. More

  • in

    ‘Overseas’ Review: Human Capital

    In 2018, the Philippine president Rodrigo Duterte honoredoverseas Filipino workers — the women deployed to Dubai, Singapore and other countries as domestic help — as heroes for their hefty contribution to the country’s economy. But in “Overseas,” an observational documentary set in a Philippine training center for such workers, the pupils question this designation. “How can you be a hero when you just work abroad for your own family’s future?” one asks.The exaltation of desperate survival as a moral virtue emerges as the central irony of Sung-a Yoon’s wrenching film. The training center serves as a kind of microcosm. With its pastel-colored walls and labeled rooms (“bathroom,” “kitchen area”), it’s the setting not just for cleaning and caregiving lessons but also role-play exercises that prepare the women for the abuses often meted out by their employers. The trainees commit to these harrowing scenarios with a disorienting sense of play — wearing, for instance, a corny, painted-on mustache while playing the assailant in a sexual assault simulation.[embedded content]With a fly-on-the-wall approach, the movie allows the center’s cruel contradictions to accumulate with a slow burn. If the classes offer the women a cathartic space to acknowledge the indignities of their situation, the instructors are also quick to frame those horrors as obstacles their pupils must “learn” to overcome.Occasional staged soliloquies jar with the film’s delicate vérité approach, but Yoon’s eye for composition remains precise throughout. One image has haunted me for days: The face of Jing, a young woman dreading her impending separation from her family, numbly receiving the results of her psychological evaluation: “Your obedience score is high, which is good if you work abroad.”OverseasNot rated. In Tagalog, Ilonggo and English, with subtitles. Running time: 1 hour 30 minutes. Watch on Mubi. More